engendrer

Ils estimaient que les soviets créés par eux devaient immédiatement s'occuper de la suppression des calamités qui avaient engendré la révolution.
They thought that the soviets which they had created ought to undertake immediately to remove those evils which had caused the revolution.
Auparavant, la combinaison d’investisseurs financiers, de propriétaires-dirigeants hautement motivés et la possibilité qu’ils avaient de récolter des retours sur investissement exceptionnels avaient engendré une croissance phénoménale.
In the past, the combination of financial investors, highly motivated owner-managers, and the opportunity for both to earn exceptional investment returns has spawned phenomenal growth.
Plusieurs orateurs ont noté que divers facteurs, tels que le développement d'un marché de services financiers et les conséquences négatives de la mondialisation, avaient engendré des lacunes institutionnelles qui facilitaient le blanchiment d'argent.
A number of speakers noted that various factors, such as the development of a market for financial services and the negative effects of globalization, had created institutional loopholes that facilitated money-laundering.
Plusieurs orateurs ont noté que divers facteurs, tels que le développement d'un marché de services financiers et les conséquences négatives de la mondialisation, avaient engendré des lacunes institutionnelles qui facilitaient le blanchiment d'argent.
A number of speakers noted that various factors, such as the development of a market for financial services and the negative effects of globalization, had created institutional loopholes that facilitates money-laundering.
Les peuples autochtones des Philippines ont mentionné expressément la nécessité de réglementer et superviser les activités des grandes compagnies minières transnationales, qui avaient engendré des conflits et des problèmes au sein des communautés autochtones.
Indigenous peoples from the Philippines specifically mentioned the need to regulate and monitor the activities of large transnational mining companies that had created conflicts and problems in indigenous communities.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale