créer
- Exemples
De la même façon qu'ils avaient créé les Marcheurs, au commencement. | The same way they made the walkers in the first place. |
La décentralisation des emplois grâce aux télécommunications modernes avaient créé de nouveaux emplois dans des zones éloignées, également dans les pays en développement. | Decentralization of job locations through modern telecommunications created new jobs in remote areas, also in developing countries. |
Face à la résistance de la société égyptienne, Doha finança un mouvement séparatiste de la région du Canal, comme jadis les États-Unis avaient créé le mouvement d’indépendance du Panama en Colombie. | Given the resistance of the Egyptian society, Doha funded a separatist movement in the region of the Canal, as the United States had earlier created the Panamanian independence movement in Colombia. |
Ils avaient créé la fin du monde. Là. Dans nos esprits. | They created the end of the world. Here. In our minds. |
Beaucoup d'États avaient créé un service spécialement chargé des problèmes de blanchiment d'argent. | Many States have established specialized agencies to deal with money- laundering. |
Beaucoup d'États avaient créé un service spécialement chargé des problèmes de blanchiment d'argent. | Many States have established specialized agencies to deal with money-laundering. |
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations. | In all, they had created an intricate and complex web of overlapping commitments and obligations. |
À partir de ce moment, l’équipe de Super Strains savait qu’ils avaient créé quelque chose de merveilleux. | From that moment on, the team at Super Strains knew they had created something wonderful. |
Ces arrestations avaient créé une vive tension politique au Mali et suscité une condamnation ferme de la CEDEAO. | Said arrests created a strong political tension in Mali and provoked a staunch condemn by ECOWAS. |
Les pères fondateurs l'avaient compris et avaient créé une Europe communautaire fondée sur l'État de droit. | The founding fathers understood this and established Europe as a community based on the rule of law. |
Derrière ce mur, ils avaient créé un monde de valeurs qui leur étaient propres, une vie à eux. | Behind it, they had created a world with its own standards, a life of their own. |
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers. | The absolute and relative decline in general-purpose funds and the limited donor base had created special challenges. |
Une soixantaine d'États avaient créé de telles institutions, encore que chacune possédait ses propres structures et modalités de fonctionnement. | Approximately 60 States had established such institutions, though the format and work of each one has its own particularities. |
La société a fait valoir que les ajustements opérés sur la structure NCP avaient créé un déséquilibre. | This appropriation is intended to cover the acquisition of immovable property. |
Quatre et sept États Membres, respectivement, ont indiqué qu'ils avaient créé ces liens seulement en partie aux niveaux national et régional. | Four and seven Member States indicated that they had established such linkages only in part at the national and regional levels, respectively. |
De nombreux États disposaient de règles spécifiques pour certains types d'activités commerciales, et quelques-uns avaient créé des organismes spéciaux pour les administrer. | Many States had specific rules for specific types of commerce, and some had established specific agencies to administer these. |
En ce qui concerne les substances non inscrites aux tableaux, plusieurs États (36 %) avaient créé des mécanismes en vue de leur surveillance. | With regard to non-scheduled substances, several States (36 per cent) have introduced mechanisms to deal with such substances. |
En guise de mesure corrective partielle, certains pays avaient créé des commissions chargées d'examiner les problèmes qu'avaient eu des personnes avec la police secrète. | As a partial remedy, some countries established commissions that addressed problems that people had with the secret police. |
Cela fait 20 ans que l’OMM et le PNUE avaient créé un Groupe d’experts intergouvernemental pour évaluer la littérature scientifique disponible relative aux changements climatiques. | It has been 20 years since WMO and UNEP established an Intergovernmental Panel to assess available scientific literature on climate change. |
En raison de l’importance de la crue du Nil, les ancêtres égyptiens avaient créé deux nilomètres à Assouan afin de mesurer la hauteur des eaux. | Due to the importance of the Nile flood, ancient Egyptians created two Nile-meters to measure water levels in Aswan. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !