atteindre
- Exemples
Beaucoup d'entre elles avaient atteint depuis peu une situation qui justifiait des espérances réconfortantes pour l'avenir. | Many of them had only just reached a position which allowed them to look to the future with optimism. |
Or, en 2000, cinq pays seulement (Danemark, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas et Suède) avaient atteint l'objectif de 0,15 %. | In 2000, however, only five countries (Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Sweden) met the target of 0.15 per cent. |
Les prix de l'acier, qui avaient atteint des niveaux très élevés, ont commencé à fléchir vers la fin de 2004 et le début de 2005. | Steel prices fell from their very high levels starting in late 2004/early 2005. |
Comme le montre la figure ci-dessus, le pourcentage de fonctionnaires qui avaient atteint la durée maximale d'occupation de leur poste était minime. | As can be seen in the above figure, the percentage of staff who reached maximum post occupancy was minimal. |
En 2000, 24 provinces, régions autonomes et municipalités relevant directement de l'autorité centrale avaient atteint les objectifs fixés au niveau national en matière d'alphabétisation. | By the year 2000, 24 provinces, autonomous regions and directly administered municipalities had essentially met the nationally mandated goals for the elimination of illiteracy. |
Aux États-Unis, par exemple, avant la crise les inégalités de revenu avaient atteint des niveaux jamais vus depuis 1929, à la veille de la Grande dépression. | In the U.S., for example, income inequality before the crisis was back to levels not seen since 1929—right before the Great Depression. |
Vingt départements avaient atteint la deuxième cible, choisissant une candidate dans au moins 50 % des décisions de recrutement (pour l'ensemble du personnel, toutes sources de financements confondues). | Twenty departments met the target of choosing female candidates in at least 50 per cent of all selections (all staff, all budgetary sources). |
En septembre 2015, ils avaient atteint leurs 12 lignes. | By September 2015, they hit their 12 frontlines. |
Ils avaient atteint la croyance totale avant d'avoir atteint le mont Sinaï. | They had achieved total belief before they reached Mount Sinai. |
Les cimetières du centre-ville avaient atteint les limites de leur capacité. | All the cemeteries inside the city had reached the limits of their capacity. |
Les racines avaient atteint le sol. | The roots had reached the ground. |
Ces bourses avaient atteint un montant total de 431 900 dollars É.-U. | The grants amounted to a total of US$ 431,900. |
Au milieu de l'année 2002, 23 pays avaient atteint ce niveau. | In mid-2002, 23 countries met this criterion. |
Au 26 juin 2009, les examens des 29 pays avaient atteint différents stades. | As at 26 June 2009, the reviews of the 29 countries had reached different stages. |
La plupart des départements et services ont signalé qu'ils avaient atteint leurs objectifs. | A large majority of projects reported that they had achieved their targets. |
Vingt départements ou bureaux avaient atteint cette cible au cours du précédent cycle de planification (2001-2002). | Twenty departments or offices met this target in the previous planning cycle (2001-2002). |
Ils avaient atteint la grandeur. | They had achieved greatness. |
Plusieurs États ont indiqué qu'ils avaient atteint le dernier stade du processus de ratification. | Several States have indicated that their process of ratification has reached its final stages. |
Dans les régions moins développées, moins de 10 % des pays avaient atteint ce niveau. | In the less developed regions, under 10 per cent of countries had reached that level. |
Pour 2000, les demandes avaient atteint en mai le nombre de 360. | In 2000, the number of applicants had reached 360 by May of that year. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !