acheter
- Exemples
Si les femmes avaient acheté les aromates après le premier sabbat (la Pâque), elles auraient donc violé le sabbat en les achetant le samedi. | Purchasing the spices after the first Sabbath (Passover) would have meant they purchased them on Saturday and were breaking the Sabbath. |
Certains, qui n’avaient pas eu confiance dans les banques, avaient acheté de l’or qu’ils conservaient dans des coffres ou ailleurs mais cet or leur fut pris en tant que mesure d’urgence. | Some who did not trust the banks bought gold and stored it away in vaults, or elsewhere, only to have it finally taken away from them as an emergency measure. |
En outre, il a été constaté que les six sociétés avaient acheté des fils de polyesters à haute ténacité essentiellement aux producteurs de l’Union et que seuls 11 % de leurs acquisitions provenaient de la RPC. | Furthermore, it was found that the six companies purchased HTY mainly from the Union producers, while only 11 % of their purchases were imported from the PRC. |
Nous savons qu'au moins 9 personnes avaient acheté le planeur normal. | We know that at least nine people bought the normal glider. |
Les propriétaires avaient acheté cette propriété de six chambres à coucher il y a 12 ans. | The owners purchased the six-bedroom property 12 years ago. |
Aju et Yoojin avaient acheté du ciment auprès de ces sept sociétés. | Aju and Yoojin, manufacturers of remicon, had purchased cement from the seven cement manufacturers. |
Ils lui avaient acheté un billet d’avion sur un vol partant de Londres. | So they booked him a seat on an airline, a flight from Heathrow. |
Un courrier personnalisé a également été adressé aux clients qui avaient acheté un sécateur FELCO avec leur carte Truffaut. | A personalized mail was also sent to all customers who purchased FELCO pruning shears with their Truffaut card. |
En outre, plus de 10 % avaient acheté des biens immobiliers destinés à la prestation de services et à la production. | Also over 10 per cent acquired real estate for the purpose of service and production. |
Aujourd'hui, ils sont à nouveau sans abri alors qu'ils avaient acheté la maison et y vivaient depuis 1956. | Today, once again, they are without a house, although they had bought the house and had lived there since 1956. |
Elle a présenté des éléments de preuve montrant que certains de ses employés avaient acheté ces articles aux fins d'une évacuation prévue. | Bojoplast submitted evidence which demonstrated that some of its employees purchased these items for the purpose of an intended evacuation. |
Ils avaient acheté auparavant le lanceur le plus prometteur de Pinar del Río, José Ariel Contreras, semant ainsi l’insécurité et la méfiance. | Formerly, they had bought the most promising pitcher from the province of Pinar del Rio, José Ariel Contreras, thus creating uncertainty and mistrust. |
L'effondrement de SkyEurope n'a pas seulement affecté les clients déjà présents dans les aéroports, mais aussi 280 000 autres clients qui avaient acheté des billets. | The collapse of SkyEurope, however, affected not only people at airports, but also 280 000 other clients who had bought tickets. |
Au Canada, J. K. Rowling a obtenu un référé contre des gens qui avaient acheté son livre dans une librairie, leur ordonnant de ne pas le lire. | J.K. Rowling, in Canada, got an injunction against people who had bought her book in a bookstore, ordering them not to read it. |
Il y a eu par le passé divers exemples montrant que les institutions avaient acheté ou loué des biens immobiliers moyennant des méthodes qui n'étaient pas totalement efficaces. | There have been various cases in the past where institutions have purchased or rented property using methods that were not entirely efficient. |
Malheureusement, je n’ai pas demandé ces trois jeunes où ils avaient acheté ses graines de tournesol, propablement ils les ont prises de chez soi. | Unfortunately, I did not ask those three young people where they had got the seeds and I can only speculate that those were the reserves they brought from home. |
Et il savait qu’il pouvait le faire parce que ses amis avaient soudoyé, avaient acheté tous ceux qu’il fallait soudoyer et acheter. | He had no need to escape, he simply walked out; he knew that he could, because those who needed to be bribed had been bribed. |
En 1864, les Oblats avaient acheté l'abbaye de Royaumont près de Paris qu'ils vendirent aux Sœurs de la Sainte-Famille de Bordeaux en 1869. Quelques pères furent nommés aumôniers des religieuses. | In 1864, the Oblates had purchased the abbey of Royaumont near Paris, an establishment they sold to the Sisters of the Holy Family of Bordeaux in 1869. |
En 1864, les Oblats avaient acheté l’abbaye de Royaumont près de Paris qu’ils vendirent aux Sœurs de la Sainte-Famille de Bordeaux en 1869. Quelques pères furent nommés aumôniers des religieuses. | In 1864, the Oblates had purchased the abbey of Royaumont near Paris, an establishment they sold to the Sisters of the Holy Family of Bordeaux in 1869. |
En 2015, 25 % des Roumains de province déclaraient n’avoir acheté aucun livre cette année-là, alors qu’à Bucarest, 6 % des habitants seulement en avaient acheté un. | In a survey conducted in 2005, 25% of Romanians outside Bucharest and 6% of respondents from Bucharest said they hadn't bought any book in the previous 12 months. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !