alentour

Praslin Museum est aux alentours de 6 km de la propriété.
Praslin Museum is around 6 km from the property.
Ça pourrait être sympa d'avoir un homme aux alentours.
It might be nice to have a man around here.
Tu sais quoi, Dean, je vais jeter un oeil aux alentours.
You know what, Dean, I'm gonna take a look around.
Vous pouvez trouver une chambre correcte aux alentours de 300 $.
You can find a decent room around here for $300.
EPCOT est aux alentours de 9 km de la propriété.
Epcot is around 9 km from the property.
Tu as vu un de ces types aux alentours ?
Have you seen any of these guys around here?
Villes touristiques aux alentours d'intérêt touristique : Pegniscola, Morella, Marina D'Or (Oropesa).
Tourist towns of tourist interest surroundings: Pegniscola, Morella, Marina D'Or (Oropesa).
Adam, il y a beaucoup de bureaux aux alentours.
Adam, there are a lot of offices around.
Erasmus était un voyageur néerlandais né aux alentours de 1500.
Erasmus was a Dutch traveler, born around 1500.
Un trajet jusqu’ à downtown Baltimore coûte aux alentours de $40.
A ride to downtown Baltimore will cost around $40.
Les premiers Incas sont arrivés à Cusco aux alentours du XIIIème siècle.
The first Incas arrived in Cusco around the 13th century.
Je n'ai pas vraiment regarder aux alentours pour voir la vue.
I didn't even really look around to see the sights.
Notre retour à Dubrovnik devrait débuter aux alentours de 17 heures.
Our return to Dubrovnik should start around 5pm.
Les hôtels, restaurants, magasins et autres services sont disponibles aux alentours.
Lodging, restaurants, stores and other services can be found nearby.
Il n'y a rien aux alentours à part le club.
There's nothing around here for miles, except the club.
Les taux sont bas en ce moment, aux alentours de 2 %.
Rates are low at the moment, around 2%.
La situation a commencé à changer aux alentours de 1995.
However, the situation started to change around 1995.
Sinon, essayez de travailler le bloc d’alimentation aux alentours.
If not, try to work the power supply around them.
J'aurais aimé qu'elle reste aux alentours un peu plus longtemps.
I wish she could stick around a little longer.
La maison est une ancienne ferme toscane traditionnelle, construite aux alentours de 1840.
The house is a traditional Tuscan farmhouse, built circa 1840.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aneth
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X