autorisation de vol
- Exemples
A.727 Obligations du titulaire d’une autorisation de vol | A.727 Obligations of the holder of a permit to fly |
Une autorisation de vol n’est pas transférable. | A permit to fly is not transferable. |
L’autorité compétente délivre une autorisation de vol : | The Competent Authority shall issue a permit to fly: |
A.711 Délivrance d’une autorisation de vol | A.711 Issue of a permit to fly |
Titulaire : organisme délivrant l’autorisation de vol. | Holder: [Organisation issuing the permit to fly] |
A.725 Renouvellement de l’autorisation de vol | A.725 Renewal of permit to fly |
Nom et adresse de l’organisme délivrant l’autorisation de vol : | Name and Address of the organisation issuing the permit to fly |
Le renouvellement d’une autorisation de vol est traité comme une modification conformément au point 21.A.713. | Renewal of the permit to fly shall be processed as a change in accordance with point 21.A.713. |
L’autorisation de vol doit mentionner les finalités et les conditions et restrictions approuvées conformément au paragraphe 21A.710. | The permit to fly shall specify the purpose(s) and any conditions and restrictions approved under 21A.710. |
Le renouvellement d’une autorisation de vol est assimilé à une procédure de modification conformément au paragraphe 21A.713. | Renewal of the permit to fly shall be processed as a change in accordance with 21A.713. |
Agrément des conditions de vol pour autorisation de vol | Approval of flight conditions for Permit to fly |
Certificat de navigabilité ; certificats restreints de navigabilité et d’autorisation de vol ; | Certificate of Airworthiness; restricted certificates of airworthiness and permit to fly; |
L’autorité compétente doit délivrer l’autorisation de vol (formulaire 20a de l’AESA, voir appendice) sans retard injustifié : | The competent authority shall issue a permit to fly (EASA Form 20a, see Appendix) without undue delay: |
Une autorisation de vol doit être délivrée pour une durée maximale de douze mois et reste valide sous réserve : | A permit to fly shall be issued for a maximum of 12 months and shall remain valid subject to: |
Nom et adresse de l’organisme délivrant l’autorisation de vol : | Cell fusion (including protoplast fusion) of prokaryotic species that exchange genetic material by known physiological processes. |
L’autorité compétente doit délivrer l’autorisation de vol (formulaire 20a de l’AESA, voir appendice III) sans retard injustifié : | The competent authority shall issue a permit to fly (EASA Form 20a, see Appendix III) without undue delay: |
Une autorisation de vol est délivrée pour une durée maximale de douze mois et reste valide pour autant : | A permit to fly shall be issued for a maximum of 12 months and shall remain valid subject to: |
L’autorité compétente effectue un travail d’investigation suffisant pour justifier la délivrance ou le retrait d’une autorisation de vol. | The competent authority shall perform sufficient investigation activities to justify the issuance, or revocation of the permit to fly. |
Une autorisation de vol doit être délivrée pour une durée maximale de douze mois et doit rester valide sous réserve : | A permit to fly shall be issued for a maximum of 12 months and shall remain valid subject to: |
d’approuver les conditions dans lesquelles une autorisation de vol peut être délivrée conformément au paragraphe 21.A 710, point a), point 2, | To approve the conditions under which a permit to fly can be issued in accordance with 21A.710(a)(2), |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !