autopsie

Bien, ce serait mieux si je pouvais faire une autopsie.
Well, it would be better if I could do an autopsy.
Elle était supposée faire une autopsie pour ton principal, Charles.
She was supposed to be doing an autopsy for your primary, Charles.
Nous ne savons pas, mais une autopsie a été demandée.
We don't know, but an autopsy has been ordered.
C'est pourquoi on a besoin que vous consentiez à une autopsie.
That's why we need you to consent to an autopsy.
Donc vous avez demandé une autopsie de ce gamin.
So, you asked for a full autopsy of that boy.
Okay, je pense que je peux faire une autopsie maintenant.
Okay, I think I can do an autopsy by now.
Depuis lors, la famille Dambar exige une autopsie officielle.
Since then, Dambar's family has been demanding an official autopsy.
Vous avez effectué une autopsie sur les quatre l'année dernière.
You performed an autopsy on all four in the last year.
Et il y avait une autopsie dans le cadre de l'enquête.
And there was an autopsy as part of the inquest.
Mais honnêtement, je crois qu'une autopsie aurait été mieux.
Honestly, I still think an autopsy would have been better.
Nous connaissons les faits, nous n'avons pas besoin d'une autopsie.
We already know the facts, we do not need a post-mortem.
Cela a dû être une autopsie difficile pour vous.
It must have been a difficult autopsy for you.
En pratique, la commission ordonne toujours une autopsie.
In practice, the commission always orders an autopsy.
S'ils pensent que c'est un accident, pourquoi font-ils une autopsie ?
If they think it's an accident, why are they doing an autopsy?
Eh bien, apparemment, ils veulent faire une autopsie.
Well, apparently, they want to do an autopsy.
Ils peuvent le dire juste avec une autopsie ?
They can tell that just from an autopsy?
Cela a dû être une autopsie difficile pour vous.
It must have been a difficult autopsy for you,
Je suis venue voir le corps de mon père en autopsie.
I came to see my father's body in autopsy.
Feriez-vous une autopsie sur un ami ?
Would you do an autopsy on a friend?
Il va faire une autopsie dans la matinée.
He's gonna have an autopsy report by the morning.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X