autocar

Départ et retour au centre de Paris en autocar.
Departure and return at the center of Paris by bus.
Enfin votre autocar peut se garer facilement entre nos deux villas.
Also, your coach can easily park between our two villas.
Droits des passagers dans le transport par autobus et autocar (débat)
Rights of passengers in bus and coach transport (debate)
Droits des passagers dans le transport par autobus et autocar (
Rights of passengers in bus and coach transport (
Puis-je louer un autocar n'importe où sur l'île ?
Can I hire a coach anywhere on the island?
Une entrée gratuite par autocar pour le guide/responsable du groupe.
One free admission per bus for the guide/group leaders.
Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.
I have to take a bus to go anywhere.
Le ferry transportait également 74 camions, 36 véhicules légers et un autocar.
The ferry was also transporting 74 trucks, 36 light vehicles and a coach.
Ce sera à 3 minutes à pied de votre van / autocar AC.
It will be a 3 minutes walk to your AC van/coach.
L’autocar présente un extérieur professionnel et moderne, sans extravagances superflues.
The coach has a business-like, modern appearance, without unnecessary excess.
Est-il venu en autocar ou par le train ?
Did he come by bus or by train?
Un avion était un avion, pas un autocar.
A plane was a plane, not a bus.
Le transport par autocar n'est PAS privé.
The transportation in coach is NOT private.
Pourquoi considérer un service de transfert en minibus/autocar lorsqu’il y a des taxis ?
Why consider a minibus /coach transer service when there are taxis?
Le nom de l’autocar est parfaitement mérité.
The name of the coach is well deserved.
Montée, en autocar, jusqu’à Machu Picchu (35 minutes de durée).
Drive up by bus to the citadel of Machu Picchu (35 minuts).
L'éclairage rappelle la forme de la roue d'un autocar.
The lighting is reminiscent of the shape of the wheel of a coach.
Ni en autocar, ni en train. Ni même à pied.
Not by bus, not by train, not even on foot.
Le samedi, l’autocar circule toutes les deux heures.
On Saturdays the bus runs every two hours.
Le prix de votre billet varie selon l’autocar que vous prenez.
The price of your ticket will vary depending on what bus you are getting.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit