autobiographique

Dans quelle mesure cette sculpture thématique est autobiographique ?
To what extent is this thematic sculpture autobiographical?
Moi aussi, dans ce journal, je suis essentiellement autobiographique.
I also, in this diary, I am essentially autobiographical.
Parce que le roman est autobiographique, n'est-ce pas ?
Because the novel is autobiographical, is that right?
Parce que ce roman est autobiographique, n'est-ce pas ?
Because the novel is autobiographical, is that right?
Ce matériau autobiographique est aussi beau que fragile.
This autobiographical material is both beautiful and fragile.
Ainsi, la mémoire autobiographique forme aussi notre identité.
In this way, the autobiographical memory forms our identity.
Le livre est autobiographique, les vampires mis à part, bien sûr.
The book is autobiographical, apart from, naturally, the vampires.
Certaines espèces seulement ont, je crois, un soi autobiographique.
It's the autobiographical self which some species have, I think.
La mémoire autobiographique conserve les expériences personnelles.
The autobiographical memory retains personal experiences.
Elle a écrit un roman autobiographique.
She wrote an autobiographical novel.
Fin des notices autobiographique passées.
End of the past autobiographic notes.
Dès l'origine, l'art de Vuillard prend une orientation intimiste et autobiographique qui marque tout son oeuvre.
From the beginning, Vuillard's art took an intimist and autobiographical direction that marked all of his work.
C'est autobiographique ?
How much of that really happened?
Le message donné lors de la conférence était comme ma confession autobiographique de mon ministère pastoral.
It was because the message preached at the conference was like my autobiographical profession in my pastoral ministry.
Sans être autobiographique, cette chronique distanciée décrypte l’histoire d’amour complexe et fulgurante de Tony (Emmanuelle Bercot) et de Georgio (Vincent Cassel).
Without being autobiographical, this distanced chronicle deciphers the complex and stormy love story between Tony (Emmanuelle Bercot) and Georgio (Vincent Cassel).
Ainsi, dès le début, la fiction pour moi était moins une manifestation autobiographique qu'un voyage transcendantal dans d'autres vies, d'autres possibilités.
So from the very beginning, fiction for me was less of an autobiographical manifestation than a transcendental journey into other lives, other possibilities.
Night by Elie Wiesel est une histoire autobiographique, racontée par Wiesel, qui représente sa vie et son voyage à travers l'Holocauste en tant que jeune garçon.
Night by Elie Wiesel is an autobiographical story, told by Wiesel, depicting his life and journey through the Holocaust as a young boy.
Quelqu’un dit que chaque jour nous ajoutons à notre dossier autobiographique nos vraies aspirations et désirs, en autorisant la distribution de nos richesses financières.
Someone has said that every day we add to the autobiographic record of our true aspirations and desires as we authorize distribution of our financial assets.
Dans le traité autobiographique et didactique, Les sept armes spirituelles, Catherine offre, à cet égard, des enseignements de grande sagesse et de profond discernement.
In her autobiographical and didactic treatise, The Seven Spiritual Weapons, Catherine offers in this regard teaching of deep wisdom and profound discernment.
Il fait une analogie avec l'activité de l'analyste alors que la psychanalyse est une expérience autobiographique pour le couple, une découverte dans la
The author also makes an analogy with the analyst's activity while psychoanalysis is an autobiographical experience for the pair, a finding in the relationship between analyst and analysand.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire