réduire

Les sociétés qui auront réduit leurs émissions avant que les quotas ne deviennent effectifs seront sanctionnées.
The companies that have reduced their emissions before the allowances become effective will be punished.
Cela dit, dès qu’ils auront réduit leurs dettes, la stabilité et le taux de change de l’euro seront remis en question.
However, as soon as their debts are reduced, the stability and exchange rate of the euro will be called into question.
Lorsque les services auront réduit leurs taux de vacance de postes, ils bénéficieront pleinement de l'accroissement net de leur capacité que doivent entraîner les créations de postes.
Once services have reduced their vacancy rates, the net capacity increase brought about by the creation of the new posts will be fully felt.
Le Traité sera appliqué dans sa totalité avant 2012, date à laquelle les États-Unis auront réduit le nombre d'ogives stratégiques déployées en 1990 d'environ 80 %.
The Treaty would be fully implemented by the end of 2012, by which time the United States would have reduced the number of strategic warheads deployed in 1990 by approximately 80 per cent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe