obtenir

La responsabilité des opérations de police au jour le jour sera confiée au Service de police du Timor oriental au niveau du district, une fois que ses membres auront obtenu leur brevet et que le district aura été accrédité.
Operational responsibility for day-to-day policing will pass to the East Timor Police Service, at the district level, once its officers acquire certification and the district is accredited.
Aussitôt que nous les auront obtenu, tu auras les fichiers.
You'll have the file soon. Good.
Les sociétés qui auront obtenu l'autorisation d'exercer leurs activités seront habilitées à fixer les barèmes.
Those administration societies that have received operating licenses shall be entitled to set tariffs.
Pour être pris en compte, les candidats doivent avoir (ou auront obtenu) un diplôme d'études secondaires ou son équivalent.
To be considered, applicants must have (or will have earned) a high school diploma or its equivalent.
Leur droit au retour en Nouvelle-Zélande sera automatique dès lors qu'ils auront obtenu le statut de résident permanent.
Their right to return to New Zealand will be automatic once Permanent Resident status is gained.
Une fois que ceux-ci auront obtenu un régime sans visas, les jeunes pourront voyager, apprendre et étudier à l'étranger.
Once these countries have been granted a visa-free regime, young people will be able to travel, learn and study abroad.
Lorsque 18 candidats auront obtenu la majorité requise, leur élection sera proclamée par le Président de l'Assemblée générale.
When 18 candidates obtain the required majority, the President of the General Assembly shall declare the candidates concerned elected.
Lorsque 27 candidats auront obtenu la majorité requise, leur élection sera proclamée par le Président de l'Assemblée générale.
When 27 candidates obtain the required majority, the President of the General Assembly shall declare the candidates concerned elected.
Lorsque 11 candidats auront obtenu la majorité requise, leur élection sera proclamée par le Président de l'Assemblée générale.
When 11 candidates obtain the required majority, the President of the General Assembly shall declare the candidates concerned elected.
Lorsque deux candidats auront obtenu la majorité requise, leur élection sera proclamée par le Président de l'Assemblée générale.
When two candidates obtain the required majority, the President of the General Assembly shall declare the candidates concerned elected.
Les pays en voie de développement auront obtenu une discrimination positive, que l' Union européenne financera d' ailleurs, comme pour la banane ACP.
Developing countries will have obtained positive discrimination, financed, indeed, by the European Union, like the ACP bananas.
Le baccalauréat fait partie de l'enseignement secondaire et pourront y accéder tous les élèves qui auront obtenu le certificat de fin d'études secondaires.
The baccalaureate comprises part of secondary education, and is open to students who have obtained the certificate of graduation in secondary education.
En cas de ballottage, il sera procédé à un scrutin limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes.
En cas de ballottage, il sera procédé à un scrutin spécial limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes.
En cas de ballottage, il sera procédé à un scrutin spécial, limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote, there will be a special restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes.
En cas de ballottage, il sera procédé à un scrutin spécial, limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes.
En soutirant le confort matériel du bien-être de l’homme, les Forces des ténèbres se rendront à l’évidence qu’ils auront obtenu le résultat opposé de ce qu’ils espéraient obtenir.
And by dispossessing people of their material well-being, the Dark Forces will encounter exactly the opposite of what they expect.
La Présidente (parle en anglais) : En cas de ballottage, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
The President: In the case of a tie vote, there will be a restricted ballot, limited to those candidates that have obtained an equal number of votes.
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité aux candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes.
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet