auront convenu

Le paiement par l’Utilisateur au Performer sera alors effectué par tout moyen qu’ils auront convenu mutuellement.
The payment by the User to the Performer will then be made by any means they have mutually agreed upon.
Les Parties souhaiteront peut-être examiner toute autre question soulevée et qu'elles auront convenu d'examiner.
The Parties may wish to discuss such other matters as have been identified and agreed for consideration.
Les Parties souhaiteront peut-être examiner, au titre de ce point, toute autre question soulevée qu'elles auront convenu d'examiner.
The Parties may wish to discuss such other matters as have been identified and agreed for consideration.
Toutefois, selon qu'ils en auront convenu, les États pourront s'entraider dans n'importe quel domaine de la mise en application de la résolution.
However, the assistance to be provided by one State to another on any aspect of the implementation of the resolution is a matter for agreement between them.
Un tel amendement ou adjonction entre en vigueur à la date ou aux dates dont les Parties auront convenu et fait partie intégrante du présent accord.
Such amendment or addition shall come into force on such date or dates as may be agreed between the Parties and shall constitute an integral part of this Agreement.
Les Parties, par l'intermédiaire de leurs autorités compétentes respectives, s’engagent à élaborer un programme de coopération technique en matière douanière en fonction de conditions (telles que la portée, le calendrier et le coût des mesures de coopération) dont elles auront convenu.
The Parties, through their respective competent authorities, agree to develop a technical cooperation programme in customs-related areas under mutually agreed terms, including scope, timing and cost of cooperative measures.
Dans ce cas, si le contrat inclut le voyage retour, l’agence fournira au consommateur un moyen de transport équivalent à celui souscrit dans le cadre du voyage pour retourner au lieu de départ ou à tout autre lieu dont ils auront convenu.
In this event, if the contract includes the return journey, the agency will provide the consumer with a means of transport equivalent to the one contracted for the return journey to the point of departure or to any other place that both parties have agreed on.
L'Europass-Mobilité est complété par les organisations d'envoi et d'accueil participant au projet de mobilité, dans une langue dont elles auront convenu avec la personne concernée.
The Europass-Mobility is completed by the sending and host organisation involved in the mobility project, in a language agreed between them and the person concerned.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X