augmenter
- Exemples
Vous vous rendrez compte que les probabilités auront augmenté à votre avantage, comparés aux deux scénarios précédents. | Here you can see the odds have risen substantially in your favor, compared to the previous two scenarios. |
En 2030, selon la situation de référence du World Energy Outlook 2006, elles auront augmenté jusqu’à 17,7 GtCO2-éq (bon accord, nombreuses mises en évidence) [4.2.2]. | In 2030, according to the World Energy Outlook 2006 baseline, these will have increased to 17.7 GtCO2-eq. (high agreement, much evidence) [4.2.2]. |
Une fois que les notes des enfants auront augmenté, J'aurais un peu plus d'aide de la part de l'école. | It's just temporary. I promise. |
Compte tenu des accords Debt2Health actuellement en cours de négociation, ces conversions de créances auront augmenté de 450 millions de dollars d'ici à 2010 les ressources disponibles pour lutter contre ces trois pandémies. | Based on current Debt2Health negotiations, such debt swaps will have generated an additional $450 million by 2010 to fight the three pandemics. |
On estime que, d’ici à 2050, les trois quarts des ressources hydriques de cette région auront été épuisés alors que les besoins en eau des foyers auront augmenté de 150 %. | By 2050, it is estimated that three quarters of water resources in this area will have been depleted while household need for water will increase by 150%. |
Le Groupe intergouvernemental d’experts sur le changement climatique (IPCC selon le sigle en anglais) prévoit que les températures mondiales auront augmenté de 1,8ºC à 4,0ºC d’ici la dernière décennie du XXIe siècle. | The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) predicts that global temperatures will have risen between 1.8ºC and 4.0ºC by the last decade of the 21st century. |
Dans le scénario de croissance forte, il ressort des projections que les importations nettes de céréales des pays en développement auront augmenté en 2020 de près de 150 % en volume par rapport à 1993. | In a strong growth scenario, net cereal imports by developing countries are projected to increase by nearly 150 per cent by 2020 over 1993 volumes. |
Nous pouvons néanmoins supposer que ces pourcentages auront augmenté si l'on en juge par la volonté de plus en plus clairement affirmée du Ministère d'organiser des cours de formation multiculturelle à l'intention du personnel enseignant. | We can however assume that the above percentages will have increased, given the increasing commitment within the Ministry to organise multicultural training courses for teaching staff. |
En l'absence de mesures pour la protection du climat aux plans national et européen, les émissions auront augmenté d'au moins 8 % d'ici 2010 au lieu d'une diminution de 8 % comme cela a été promis à Kyoto. | Without action on climate both at national and European level, emissions will have increased by at least 8 % by the year 2010, rather than, as promised at Kyoto, being reduced by 8 %. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !