aider

J'espère que ces indications vous auront aidé à vous sentir plus confiant dans votre choix d'une compagnie honorable pour trouver un appartement à louer à Barcelone
I hope these guidelines have helped you feel more confident about choosing a reputable agency for you to find an apartment for rent in Barcelona.
Nous avons aidé plus de 100 000 PME jusqu'à présent, et nous en auront aidé plus de 300 000 à la fin de ce programme.
To date, we have helped more than 100 000 SMEs, and by the end of the programme, we shall have helped over 300 000.
Un système aussi dont la dynamique et la logique multilatérale auront aidé de façon décisive à enterrer définitivement le pacte colonial et à profiter des règles d'une interdépendance économique entre les nations, basée sur les mêmes droits et les mêmes obligations pour tous.
The vigour and multilateral philosophy of this system have also made a key contribution to the definitive elimination of colonialism and to shaping the rules of economic interdependence among nations based on the same rights and obligations for all.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar