dépenser

Pour vous citer un chiffre spécifique : entre 2001 et 2006, nous aurons dépensé approximativement 40 millions d’euros en Afghanistan afin de sécuriser le pays pour la population civile.
To give you just one specific figure, in Afghanistan we shall have spent approximately EUR 40 million between 2001 and 2006, in order to make the country safe for the civilian population.
Cette situation ne peut plus durer. D'ici la fin 2013, nous aurons dépensé un total de 3 milliards d'euros et pourtant, nous n'avons toujours pas réussi à démanteler ces centrales.
We can see that, by the end of 2013, we will have spent a total of EUR 3 billion, and we have still not managed to decommission the plants. That is a sign of poor planning.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché