apprendre

Vous m'apprécierez vraiment, quand vous aurez appris à me connaître.
You really will like me when you get to know me.
Au moins vous aurez appris quelque chose.
I hope you learned something.
Une fois que vous les aurez appris, vous les pratiquerez en premier lieu avec la main gauche, puis sur la main droite.
Once you learn these skills, you will practice them first on the left hand side and then on the right hand side.
Vous aurez appris à dépasser le monde.
You will have learned to transcend the world.
Quand je reviens, on verra ce que vous aurez appris.
When I return... we shall see how well you have done.
Une fois que vous aurez appris toutes ses options, utilisez les raccourcis clavier pour contrôler UltraMon.
Once you have learned all its options, use the keyboard shortcuts to control UltraMon.
Regardez-la et écrivez une page sur ce que vous aurez appris.
I want everyone to watch and write one page about what you've learned.
D'ici deux leçons tout juste, vous aurez appris comment faire votre premier site Web.
In just two lessons from now you will have learned how to make your first website.
Contrairement à presque tout ce que vous aurez appris à l'école d'architecture, copier, c'est bien.
Contrary to almost everything that you might get taught at an architecture school, copying is good.
Et quand vous aurez appris, vous n'aurez plus de mal à trouver du travail.
Later on, when you know the ropes... you'll easily find work.
- Vous pourrez être fière de lui quand vous aurez appris ce qu'il a fait
You'll be proud of him when you hear what he did.
Vous pourrez également effectuer les injections vous-même lorsque vous aurez appris à les faire.
Once you have been shown how, you can also inject the solution yourself.
Vous aurez appris les leçons qu'ils offraient ; par conséquent, ils n'auront plus d'impact sur votre réalité.
You will have learned the lessons they offered; therefore, they will no longer have an impact on your reality.
Vous aurez appris en écoutant Mme McIntosh qu'il règne un certain climat d'exaspération sur cette question.
You will note from Mrs McIntosh that exasperation is rife, I have to say, on this particular issue.
Une fois que vous aurez appris votre dosage, vous pourrez savoir quand vous serez de nouveau prêt à être actif.
After you have learned your dosage, you will be able to know when you should be ready to be active.
Vous aurez appris à connaître des promotions à l’avance et seront en mesure de les utiliser de la manière la plus rentable.
You will come to know of the promotions beforehand and will be able to utilize them in the most profitable manner.
En prime, apprendre le français dans un pays francophone signifie que vous aurez d'innombrables occasions de pratiquer ce que vous aurez appris.
As a bonus, learning French in a French-speaking country means that you will have countless opportunities to practice what you have learnt.
Après quelques temps, vous serez à l'aise vis-à-vis de son fonctionnement et vous aurez appris dans quelles situations Pilot Assist peut être utile.
After a while, you will feel comfortable with how it works and learn the situations in which Pilot Assist can help you.
Une fois que vous aurez appris à gérer les données d'un fournisseur, vous pourrez utiliser les mêmes procédures avec les données de tout fournisseur.
After you learn to manage the data of one provider, you can use the same procedures with the data from any provider.
Lorsque vous aurez appris à détendre la taille, alors seulement vos jambes pourront être fortes et la partie inférieure du corps pourra être stable.
Only after you are able to relax the waist will the two legs have strength and the lower body be stable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée