auras passé

Quand tu auras passé cette porte, tu seras sur un chemin sans retour possible...
Once you enter this door, you are on a path that cannot be reversed...
Dès que tu auras passé dix heures dans le simulateur.
Yes, right after you spend 10 hours in the simulator, training.
Quand tu auras passé cette porte, je ne serai plus là,
When you go through that door, I'm not here.
Qui prendra soin d'elle quand tu auras passé l'arme à gauche ?
Who's gonna take care of her when something happens to you?
Quand tu auras passé autant de temps ici que moi, toi aussi.
When you've been here as long as I have, you'll pick it up, too.
Quand tu auras passé 20 ans avec Keith, ce sera différent.
I'm sure once you and Keith have that much time together you'll feel differently.
Oui, mais, tu es qualifiée non ? Une fois que tu auras passé la porte, tu leur prouveras.
Yeah, but, you're qualified, right?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X