Quand tu auras lu ton journal, monte donc nettoyer ma baignoire.
Now, when you're done with the paper, you get upstairs and scrub my tub.
Ouais, et bien, tu pourrais le sentir différemment une fois que tu auras lu les commentaires.
Yeah, well, you might feel differently once you read the reviews.
"S'il te plaît, réponds aussitôt que tu auras lu cette lettre."
Please, answer as soon as you're done reading my letter.
Tu comprendras quand tu auras lu ça.
It'll all make sense once you read this.
Quand tu en auras lu, je t'écouterai.
When you've read some, I will be interested in your opinion.
Lorsque tu auras lu le rapport,
Tell me when you're done reading the report
Quand tu auras lu cette lettre, si tu veux partir avec moi si tu veux que je t'emmène ailleurs, dis le à Victor tu peux lui faire confiance, il me trouvera,
When you've read this letter, if you want to come away with me if you want me to take you from here, tell Victor you can trust him, _e'll find me,
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir