révéler

Parce qu'il aurait révélé l'absence de consensus, et afin d'éviter des affrontements dangereux, les États membres ont préféré, pendant des dizaines d'années, recourir, sur le plan institutionnel, à la politique du plus petit commun dénominateur.
For fear of revealing a lack of consensus, and in order to avoid dangerous clashes, Member States have for decades preferred, at an institutional level, to use the policy of the lowest common denominator.
En suivant ces derniers, il finit par découvrir une grotte murée, qui, une fois brisée ouverte, aurait révélé le trésor.
Following these, he finally discovered a walled cave, which, when broken open, would have revealed the treasure.
Cette méthode aurait révélé que Carillion avait consommé de la trésorerie lors de deux des quatre exercices de la période 2013-2016.
This would have revealed Carillion were burning through cash in two of the last four years 2013-2016.
La consultation des registres publics aurait révélé que la société de M. Trutschler, TAU International, qui était censée employer quelque 160 ingénieurs, avait fait faillite.
A public records check would have revealed that Mr. Trutschler's company, TAU International, ostensibly the employer of some 160 engineers, was bankrupt.
La semaine dernière, la radio suédoise a fait état d'un audit qui aurait révélé des erreurs graves dans la façon dont les fonds européens sont utilisés en Turquie.
Last week, Radio Sweden reported on an audit that had revealed major shortcomings in how EU funds are used in Turkey.
Une source (non) fiable dont l'identité ne peut être fournie (mais qui ressemble à s'y méprendre à un scarabée) aurait révélé que ce départ aurait lieu en mars.
A (non) trust-worthy source, whose identity cannot be revealed (but who carries extraordinary resemblance to a beetle), leaked that it would be in March.
Pour des raisons de confidentialité, il n’était pas possible de communiquer l’étendue de cet ajustement car cela aurait révélé la valeur normale basée sur les données de l’unique producteur du pays analogue.
For confidentiality reasons the extent of this adjustment could not be disclosed as it would reveal the normal value based on data of the sole analogue country producer.
Il a désapprouvé le raisonnement d'une juridiction de degré inférieur qui avait estimé que la seule raison pour laquelle le vendeur ne pouvait réclamer d'exonération était que l'inspection normale des marchandises aurait révélé leur défaut de conformité.
It disapproved of a lower court's reasoning which had suggested that the only reason the seller did not qualify for an exemption was because a proper inspection of the goods would have revealed the defect.
L'auteur affirme que l'ordre des avocats a procédé sans lui donner véritablement la possibilité d'être entendu et sans avoir mené l'enquête indépendante qui aurait révélé la grave maladie dont il souffre ; il a seulement accepté telles quelles les décisions de la Cour suprême.
The author submits that the Society proceeded without giving him a proper opportunity to be heard and without making any independent investigation that would have revealed the author's serious illness, but accepting the findings of the Supreme Court.
N'importe qui d'autre aurait révélé mon secret.
Anyone else would have spilled my secret.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar