aurait passé
- Exemples
En conséquence, le Comité considère qu'aucun élément ne permet de penser que la KPC aurait passé sous silence des profits réalisés hors du Koweït à la suite de la hausse des prix pétroliers. | Accordingly, the Panel finds that there is no evidence that KPC did not disclose profits earned outside Kuwait as a result of the increase in oil prices. |
Il aurait passé le reste de sa vie à hurler. | This man would have spent the rest of his life screaming. |
On aurait passé beaucoup plus de temps ensemble. | We would've had a lot more time together. |
Oui, on aurait passé de belles vacances. | Yeah, we could have had a really nice holiday. |
S'il avait survécu, il aurait passé sa vie malade et dans les hôpitaux. | If he had lived, it would've been a life of... illness and hospitals. |
Mais je pense qu'on aurait passé de bons moments. | But I do think you and I would have had a great time. |
Selon certaines sources il aurait passé son temps dans une vie errante avec des bandits. | Some sources claim he spent time living with roving bandits. |
Il a disparu à Londres, et aurait passé 2 ans en Mandchourie ? | He disappeared in London and you're suggesting he was shipped to Manchuria for two years. |
Il aurait passé six mois en prison, aurait perdu son permis de conduire un camion pour une décennie. | He'd served six months in prison, lost his truck license for a decade. |
S'il avait survécu, il aurait passé sa vie malade et dans les hôpitaux. - Maman ? | If he had lived, it would've been a life of... illness and hospitals. |
Si elle n'avait pas accepté, Cameron, elle aurait passé le restant de sa vie dans le Bâtiment Sept. | If she hadn't agreed to this, Cameron, she would have spent the rest of her life in Building Seven. |
Il aurait passé trois jours à l'hôpital des suites des blessures dont il a été victime lors de son arrestation. | He apparently spent three days in hospital to recover from the injuries he suffered during his arrest. |
Il aurait été mis en détention à quatre reprises auparavant et aurait passé au total plus de deux ans en prison. | He had reportedly been arrested four times previously and had spent a total of over two years in prison. |
Si vous nous aviez fichu la paix, ça lui aurait passé. Mais vous avez attisé cette soif. | If you'd left us alone, she might have gotten over it, but you catered to it, built it up. |
Après avoir réalisé le travail de la Création, Il aurait passé la main sur le front, retiré la sueur et lancé dans l’espace. | After performing the labor of Creation, He passed His hand on His forehead, removed the sweat and spread it into space. |
La délégation a noté avec préoccupation qu'un détenu qu'elle avait interrogé aurait passé cinq jours dans l'une de ces cellules de dégrisement, après son arrestation. | The delegation noted with concern that a detainee interviewed by the delegation had allegedly spent five days after apprehension in one of these sobering up cells. |
On aurait passé la soirée ensemble, on l'aurait reconduit à l'aéroport, J'aurais eu sa signature, tout aurait été comme il faut. | He'd have gone out with us, we'd have taken him to the airport, he'd have given me his signature, and all would've been well. |
Il aurait passé 80 jours au secret, bien que cela ait été nié de sources officielles, et privé d'accès à sa famille et à son avocat. | He reportedly spent 80 days in solitary confinement, although this has been denied by official sources, as well as being deprived of access to his family and lawyer. |
Convoqué le jour suivant par la police, Guy Mpembele aurait passé trois journées entières de 8 à 22 heures au bureau de la police sans être interrogé. | Guy Mpembele was called in by the police the next day and reportedly spent three full days, from 8 a.m. to 10 p.m., at the police station without being questioned. |
Il aurait été arrêté le 17 mars 1996 à Bakihanov, dans la banlieue de Bakou, et conduit au commissariat de police du district de Sabunçu où il aurait passé une semaine. | He was reportedly arrested on 17 March 1996 at Bakihanov, a suburb of Baku, and taken to the Sabunçu district police station where he was held for one week. |
