manger

Il aurait mangé chaque cm2 de votre peau jusqu'au bout.
It would've eaten every inch of your skin away until it was gone.
Mais quelques clichés scandaleux, et Donnie lui aurait mangé dans la main.
But a few scandalous snapshots, he's got Donnie in the palm of his hand.
Il aurait mangé du hasch ?
Do you think he ate some hash?
Donc elle aurait mangé quelqu'un ?
Oh, so you think someone ate someone?
Andrea aurait mangé du gâteau au dîner si je ne lui avais pas cuisiné quelque chose. Elle est tellement paresseuse.
Andrea hubiera comido pastel de cena si no le hubiese cocinado algo. Es una vaga.
Mon fils a toujours eu bon appétit. Je pense qu'il aurait mangé tout ce que je mettais dans son assiette.
My son always had a healthy appetite. I think he would have eaten anything I put on his plate.
Pourquoi as-tu dit à Clara que c'était du lapin au lieu de poulet ? Si tu ne le lui avais pas dit, elle en aurait mangé plus.
Why did you tell Clara that it was rabbit instead of chicken? If you hadn't told her, she would have eaten more.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché