luire
- Exemples
Le reste aurait lui été broyé. | The rest would have been crushed. |
Le scénario iii) aurait lui aussi des répercussions financières aussi bien sur les États parties que sur la Division. | Scenario (iii) would also have financial implications for both the States parties and for the Division. |
Abdul Aziz, le religieux à la tête des militants de la Mosquée rouge, aurait lui aussi des liens familiaux avec l'ISI. | It is also alleged that Abdul Aziz, the cleric leading the Red Mosque militants, had family links to the ISI. |
Un tel seuil aurait lui aussi permis d'empêcher aux grands aéroports européens de dicter les redevances aux compagnies aériennes selon des critères opaques. | Such a threshold would still have ensured that Europe's big airports could not dictate airline charges behind closed doors. |
Selon les autorités norvégiennes, ces facteurs étayent l’argument selon lequel un investisseur privé se trouvant dans la même situation aurait lui aussi eu recours à une augmentation de capital. | According to the Norwegian authorities, this substantiates that a private investor in the same situation would have had to implement the same capital increase. |
En résumé, le LG Rostock a constaté que BAVARIA n’avait bénéficié d’aucun avantage vu qu’un opérateur en économie de marché aurait lui aussi conclu les contrats en cause [43]. | In the framework of the re-evaluation an application was submitted also for a coated granulated form of sodium selenite. |
L’accord quadripartite conclu en 1971 sur Berlin, qui ne concernait en fait que Berlin-Ouest et ses rapports avec la République fédérale, aurait lui aussi été impossible sans l’intégration à l’Ouest du plus grand des deux Etats allemands. | The 1971 Four Powers Agreement on Berlin, which actually only concerned West Berlin and its relations with West Germany, would also have been impossible without the larger of the two Germanies being firmly integrated in the West. |
Le commandant Hilaire de l'APC aurait lui aussi participé à l'attaque. | APC Commander Hilaire is also reported to have been involved in the attack. |
C'est au moment où l'apport en capital a été octroyé qu'il convient de se placer afin d'apprécier si un investisseur privé aurait lui aussi procédé à un tel apport. | Men's or boys' underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted or crocheted |
Et nous croyons que saint Grégoire le Théologien aurait lui aussi souscrit à cette doxologie d'action de grâce, parce que les saintes reliques de ces deux saints reviennent au lieu auquel elles appartiennent. | And we believe that St Gregory the Theologian would have supported this doxology of thanksgiving because the sacred relics of both these saints are returning to the place where they belong. |
Hydar Al-Halab, directeur du Centre culturel Abdulkareem Margani, aurait lui aussi été convoqué le même jour, en même temps que le directeur du Centre de la condition de la femme. | Sources also reported that Hydar Al-halab, Director of the Abdulkareem Margani Cultural Centre, was also summoned on the same day, together with the Director of the Gender Centre. |
Le Comité se félicite à ce propos de l'information selon laquelle le Ministre de l'immigration et de la citoyenneté aurait lui même suggéré que les vastes pouvoirs discrétionnaires qui lui sont conférés par la législation existante soient réexaminés. | In this respect, the Committee welcomes the information that the same Minister for Immigration and Citizenship has indicated that the high degree of discretionary authority available to him under existing legislation should be reconsidered. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !