générer

Afin d'égaler l'aide versée par ces gouvernements pendant les quatre dernières années, l'aide imprimée aurait généré 200 milliards de dollars d'aide supplémentaire.
To match the aid payments made by those governments over the last four years, Print Aid would have generated 200 billion dollars' worth of extra aid.
Les plantations d'hévéas représentent une source importante de richesses pour l'économie libérienne et la plantation de Guthrie aurait généré à elle seule jusqu'à 908 000 dollars des États-Unis entre janvier et juin 2005.
The rubber plantations represent a major source of wealth for the Liberian economy and Guthrie Plantation alone is estimated to have generated up to US$ 908,000 between January to June 2005.
En ce qui concerne l'alternative, c'est-à-dire la poursuite des activités, la Belgique a démontré dans sa réponse que cela aurait généré des pertes de 36,2 millions d'EUR (voir description détaillée dans la partie 3 de la présente décision).
As regards the alternative, that is to say the continuation of activities, Belgium demonstrated in its reply that this would have generated losses of EUR 36,2 million (see detailed description in section 3 of this decision).
Changer les règles du jeu à ce stade aurait abouti à une inutile duplication des efforts en raison des nouvelles adjudications et aurait généré d'importantes dépenses supplémentaires sans bénéfice significatif en termes de meilleure prévention des inondations.
Moving the goalposts at this stage would have caused unnecessary duplication of effort, and the new tendering procedure would have generated a great deal of additional expense without any recognisable benefit in terms of better flood prevention.
Un des problèmes évoqués dans la décision d'engager la procédure était que SVT devait payer à Teracom des redevances de transmission excessives entre 2008 et 2013, ce qui aurait généré pour Teracom, d'ici à 2013, un profit cumulé d'environ 510 millions de SEK.
Allocations to Member States for purchase on the Community market, subject to the maximum amounts laid down in Annex I(a):
Un des problèmes évoqués dans la décision d'engager la procédure était que SVT devait payer à Teracom des redevances de transmission excessives entre 2008 et 2013, ce qui aurait généré pour Teracom, d'ici à 2013, un profit cumulé d'environ 510 millions de SEK.
One of the concerns raised in the opening Decision was whether, between 2008 and 2013, SVT would make excessive transmission payments to Teracom which, by 2013, would lead to accumulated profits in favour of Teracom of about SEK 510 million.
Comme BAWAG-PSK utilise aussi les bureaux de poste autrichiens comme agences bancaires, une réduction du volume commercial des services financiers dans les bureaux de poste autrichiens aurait impliqué la fermeture inévitable de bureaux de poste supplémentaires, ce qui aurait généré des problèmes structurels dans les zones rurales.
The trigger prices below which an additional import duty may be imposed shall be those forwarded to the World Trade Organisation by the Community.
Comme BAWAG-PSK utilise aussi les bureaux de poste autrichiens comme agences bancaires, une réduction du volume commercial des services financiers dans les bureaux de poste autrichiens aurait impliqué la fermeture inévitable de bureaux de poste supplémentaires, ce qui aurait généré des problèmes structurels dans les zones rurales.
Because BAWAG-PSK also uses the Austrian post offices as branch offices, the reduced business volume of the financial services at the Austrian post offices would also necessitate closing additional post offices and would therefore create structural problems in rural areas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe