sauter

Vraiment aurais sauté à la fin, hein ?
Really should've skipped to the end, huh?
Si tu aimais vraiment le théâtre, tu aurais sauté.
If you really loved it, you would have jumped.
Et si elle avait refusé, tu aurais sauté, non ?
Would you have jumped if she hadn't?
Tu vois, si j'étais un vrai hypnotiseur, tu aurais sauté sans me résister.
See, I'm not really a hypnotist. You'd have jumped.
Je sais que tu aurais sauté de l'avion pour sauver Simmons, et elle le sait aussi.
I know you would've jumped out of the plane to save Simmons. And she knows that, too.
Je sais que tu aurais sauté de l'avion pour sauver Simmons, et elle le sait aussi.
I know you would have jumped out of the plane to save Simmons, and she knows that, too.
J’aurais sauté dehors et pris la fuite, si j’en avais trouvé la force ; mais le cœur me manquait, aussi bien que les muscles.
I should have leaped out and run for it, if I had found the strength; but my limbs and heart alike misgave me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir