survivre

Des Loughlin auraient survécu.
Well, you said a few of the Loughlins survived, right?
Quelques-uns auraient survécu.
A couple of people would have lived.
Nous ne savons pas encore si d’autres passagers ont disparu ou auraient survécu.
It is not yet known if there are any other passengers missing or known to have survived.
Combien de victimes auraient survécu si les agents de santé avaient été en mesure d'obtenir le bon diagnostic en 24 à 48 heures ?
How many victims would have survived had the health workers been able to obtain the correct diagnosis within 24 to 48 hours?
Mais des rumeurs prétendent qu’ils auraient survécu… 10 ans plus tard, les Holy Knights ont organisé un coup d’État et l’assassinat du roi, devenant les nouveaux dirigeants tyranniques du Royaume.
Ten years later, the Holy Knights have staged a Coup d'état and assassinated the king, becoming the new, tyrannical rulers of the kingdom.
Sans l'échéance de l'accord de Copenhague, pensez-vous que les questions du changement climatique, de l'efficacité énergétique et de la manière d'encourager une croissance verte auraient survécu à la crise économique ?
Were it not for the run-up to the Copenhagen Accord, can you imagine that the issues on climate change, energy efficiency and how to promote green growth would have survived the economic crisis?
Si la totalité d’entre eux avait été transportée à l’Est pour faire partie d’un détachement de travailleurs, comme l’affirment les négationnistes de la Shoah, il est fort probable que plus de 18 Juifs auraient survécu à la guerre.
If all of them had been transported to the East for work detail, as Holocaust deniers claim, it is far more likely that a larger number than 18 would have returned after the war.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit