juger

S’agissant de cette dernière, les autorités françaises auraient jugé de l’efficacité de la SNCM en comparant l’activité de cargos mixtes.
As regards the latter, the French authorities assessed SNCM’s efficiency by comparing activity of cargo and passenger vessels.
Cuba ne demandait pas non plus que soit examinée une question sans lien avec ce que les membres du Conseil auraient jugé prudent d'examiner dans d'autres cas.
Nor was it asking the Council to review an issue relating to a matter which Council members had not wished to discuss in other cases.
Aucun contretemps ne pouvait jamais l'arrêter. Sa résilience et sa détermination lui ont permis d'accomplir ce que d'autres auraient jugé impossible.
No setback would ever stop him. His resilience and determination allowed him to achieve what others would have thought impossible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X