aura passé

Je disparais dès qu'il aura passé la grille.
I'm out of this as soon as he clears the gate.
On sera seuls... elle aura passé la journée à s'occuper de mon singe.
She spent all day taking care of my monkey.
Tout le monde aura passé une belle soirée.
A fine night was had by all.
Plus tard, quand le temps aura passé si vous vous découvrez à nouveau allez-y mariez-vous.
And then if, as time passes you you discover each other again, well, go ahead, get married.
À ses côtés, on retrouvera Esapekka Lappi, transfuge du Toyota Gazoo Racing où il aura passé deux ans.
At the wheel of the French squad's second C3 will be Esapekka Lappi, who has departed Toyota Gazoo Racing after two seasons.
Au moins, on aura passé une super journée ensemble.
At the very least, we had one great day together.
Tu regretteras un jour, quand le temps aura passé.
You'll regret it one day when time has passed.
Au 4e jour ça aura passé, comme notre unique chance.
By the fourth morning it'll have passed, along with our one chance.
Une fois qu'on aura passé ça, on pourra extraire les informations.
Once we get past those, we can get to the information.
On appellera la police sitôt qu'on aura passé le verger.
We can call the cops when we get to the orchard.
Et d'ici là, il nous aura passé entre les doigts.
And by then, he'll be in the wind.
Tout le monde aura passé un bon moment.
Sounds like a good time will be had by all.
Une fois qu'on aura passé cette nuit, tout va aller pour le mieux.
After we get through tonight, everything will be cool.
Mais dès qu'on aura passé la frontière, on suivra tous un traitement.
But as soon as we get across the border we'll all have to get treatment.
Enfin, quand il aura passé l'étape de tout porter à la bouche.
I mean, once he's past the stage Of wanting to chew on everything.
Et qu'une fois qu'il aura passé le cap, on finira par se retrouver.
And once he moves through this, we will eventually be able to be okay again.
Le 16 avril 2015, l'expansion d'OVH en Amérique du Nord aura passé un nouveau cap.
April 16, 2015 marked an important milestone in the expansion of OVH in North America.
Il aura passé son temps cantonné en queue de peloton.
Unusually, he's spent more time than normal for him on rides towards the rear of the field.
Et quand suffisamment de temps aura passé, et qu'ils auront tourné la page, on pourra être ensemble.
And then when enough time has gone by and they've moved on, we can be together.
Et quand suffisamment de temps aura passé, et qu'ils auront tourné la page, on pourra être ensemble.
And then, when enough time has gone by and they've moved on, we can be together.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X