indiquer
- Exemples
Vous devez poursuivre votre traitement aussi longtemps que votre médecin vous l’ aura indiqué. | If you stop taking Xyrem You should continue to take Xyrem for as long as instructed by your Doctor. |
L’exclusion du droit de révocation ne sera applicable que lorsque l’entrepreneur aura indiqué celle-ci clairement dans l’offre ou en temps opportun avant la conclusion de l’accord. | The exclusion of the right of withdrawal applies only if the entrepreneur has clearly mentioned this at least in time before the conclusion of the agreement. |
La partie commencera quand l’hôte aura indiqué qu’il est prêt. | The game will begin once the host has indicated that they are ready. |
Votre médecin vous aura indiqué exactement à quel moment faire l’ injection. | Your doctor will have explained exactly when to give the injection. |
La partie commencera quand l’autre joueur aura indiqué qu’il est prêt. | The game will begin once the other player has indicated that they are ready. |
Votre médecin vous aura indiqué la dose que vous devez prendre pour votre traitement. | Your doctor will have told you what dose you need to take for your treatment. |
Il est important que vous preniez ZYPREXA aussi longtemps que votre médecin vous l’ aura indiqué. | It is important that you carry on taking ZYPREXA for as long as your doctor tells you. |
Il est important que vous preniez ZYPADHERA aussi longtemps que votre médecin vous l’aura indiqué. | It is important that you carry on receiving ZYPADHERA for as long as your doctor has told you to. |
Il est important que vous preniez OLANZAPINE NEOPHARMA aussi longtemps que votre médecin vous l’ aura indiqué. | It is important that you carry on taking OLANZAPINE NEOPHARMA for as long as your doctor tells you. |
Il est important que vous preniez ZYPREXA aussi longtemps que votre médecin vous l’ aura indiqué. | It is important that you carry on taking ZYPREXA VELOTAB for as long as your doctor tells you. |
Il est important que vous preniez Olanzapine aussi longtemps que votre médecin vous l’ aura indiqué. | It is important that you carry on taking Olanzapine Teva for as long as your doctor tells you. |
dans les cas où l'entité aura indiqué son intention de procéder à des négociations dans l'avis de marché envisagé requis à l'article VII :2 ; ou | This Decision shall be published in the EEA section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union. |
dans les cas où l'entité aura indiqué son intention de procéder à des négociations dans l'avis de marché envisagé requis à l'article VII :2 ; ou | This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union. |
dans les cas où l'entité aura indiqué son intention de procéder à des négociations dans l'avis de marché envisagé requis à l'article VII :2 ; ou | The Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union. |
L'objectivité et l'impartialité du processus seront assurées grâce à la création d'un comité de sélection composé de deux juges internationaux et d'un représentant du Secrétaire général, qui aura indiqué ses intentions au Conseil de sécurité préalablement à la création du comité. | The objectivity and impartiality of the process will be assured through the establishment of a selection panel consisting of two international judges and a representative of the Secretary-General, who will have indicated his intentions to the Security Council prior to the panel's establishment. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !