Donc, quand on aura fini ça, tu veux sortir ?
So, after we finish this, you want to head out?
Je suppose que ça dépend de quand on aura fini.
I guess that depends on when we finish.
Le patient en question aura fini son séjour chez nous lundi.
The patient in question completes his stay with us on Monday.
Quand l'âme aura fini ce sur quoi il travaille.
When that soul finishes what he's been working on.
Tu vas faire quoi quand on aura fini ?
So, what you gonna do when we finish this?
D'accord. On ira lui parler dès qu'on en aura fini ici.
Right, we'll talk to her when we are done here.
Lorsque le routeur aura fini d’enregistrer vos modifications, vous devriez être connecté à ExpressVPN.
When the router finishes saving your changes, you should be connected to ExpressVPN.
Il viendra nous voir quand il aura fini.
He's gonna come and talk to us when he finishes.
Il viendra quand il aura fini de vendre ses têtes.
He'll be along as soon as he finishes selling his head.
Dès qu'il aura fini la buanderie.
As soon as he finishes the laundry room.
Quand on en aura fini avec toi, tu ne seras plus David Webb.
When we are finished with you, you will no longer be David Webb.
Oui, dès qu'on aura fini ce coin.
Yeah, soon as we finish this section.
Tu pourras nous rejoindre au champs quand elle aura fini.
You can join us at the field when she's done.
Encore un jour ou deux et on aura fini.
Just another day or two and we'll be done.
Quand on aura fini, tu m'emmèneras au cinéma ?
When we've finished, will you take me to the cinema?
Ma mère te fera de la farshekoosh quand on aura fini.
My mother will make you farkshekoosh when we are done.
Dis-lui que je veux la voir quand elle aura fini.
Tell her I want to see her when she's finished.
Il te le faut quand il aura fini l'académie ?
You need him when he's finished with the academy?
Mais quand elle aura fini, elle reviendra me chercher.
But when she's done, she's coming back to get me.
Quand il aura fini, vous serez en thérapie de couple.
When he's done, you will be at couples' therapy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X