faire

C'est la première bonne chose qu'il aura fait depuis un bail.
That's the first good thing he done in a while.
Il aura fait la première page deux jours d'affilée.
Well, he made the front page two days in a row.
Donc mon père aura fait un peu de bien.
So I guess there was some good my father did.
Si tu perds, on aura fait ça pour rien.
If you lose, it's for nothing.
La Commission livrera formellement son avis seulement lorsque le Parlement aura fait ses propositions.
The Commission will formally give its opinion only after Parliament makes its proposals.
Et lorsque l'Éternel aura fait du bien à mon seigneur, souviens-toi de ta servante.
And when Jehovah shall deal well with my lord, then remember thy handmaid.
Mon fils aura fait mieux que moi.
My son did better than his old man.
On aura fait connaissance, d'ici là.
We ought to know each other pretty well by then.
On aura fait ça pour rien.
This was all for nothing.
Sinon, on aura fait tout ça pour rien.
This is all for nothing.
Dans six mois, on vous aura fait couler.
We'll sweep you out of town.
Il aura fait une découverte.
Maybe he has discovered something.
- Avant l'aube. On aura fait connaissance, d'ici là.
We ought to know each other pretty well by then.
Bientôt, maman aura fait tous les pays du monde.
Soon, mama will have made all the countries of the world.
Une fois qu'on aura fait ça, je retournerais à mon bureau.
Once we've done that, I'll return to my office.
Si ça fonctionne, il aura fait quelque chose d'héroïque pour son pays.
If this works, he'll have done a heroic thing for his country.
Au moins l'un d'entre nous aura fait un vrai travail.
Well, at least one of us should be doing real work.
Si elle vit ? On aura fait ça pour rien.
If she lives? All this work is for nothing.
Ben, juste un peu, et après, on aura fait le tour.
Well, just a little, and then we're all caught up.
Au moins, il nous aura fait gagner un peu de temps.
At the very least... he has bought us some time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté