Il y aura enquête du shérif en ville cet après-midi à 15 h.
There'll be a coroner's inquest in town this afternoon at 3:00.
Il y aura enquête ou pas ?
Gonna be an investigation or what?
Il y aura enquête pour savoir si c'était un défaut ou une erreur de pilotage.
There's an investigation under way to see if it was design flaw or pilot error.
On ne saisit pas le procureur général, car on ne peut vous remplacer tout de suite. Mais il y aura enquête, vous comprenez ?
The only reason we're not taking this to the attorney general is because we can't replace you right now. But there's gonna be an investigation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire