découvrir

Au moins, on aura découvert une recette.
At least we get a new recipe out of this, right?
Les réclamations relatives aux vices cachés devront être formulées, par lettre recommandée, au plus tard dans les sept jours ouvrables à partir du moment où l’acheteur aura découvert le vice ou aurait dû le découvrir.
Any claims concerning hidden defects must be formulated by registered letter at the latest within seven working days as of the moment that the buyer discovers the defect or should have done so.
Quand la science aura découvert les forces de l’amour et aura appris à les libérer des barres de l’amour propre, ils auront alors la réponse à toutes les questions et guériront le mal qui sévit dans l’humanité.
When science discovers the forces of love and learns how to release it from the bars of the ego, they will have the answer to every question and ill that has plagued mankind.
Notre Rosa Luxemburg aura découvert le grand débat sur le multiculturalisme.
Our Rosa Luxemburg will have discovered the great debate about multi-culturalism.
Dès que l'on aura découvert ce qu'il s'est passé.
As soon as we sort out what happened.
Dès qu'on aura découvert à quoi a servi le sceptre.
As soon as we find out what else this has been used for.
Soyez celle qui aura découvert Schmidt.
Give me a chance here. Be the one to put Schmidt on the map.
Même si Stefan revenait, qu'est-ce qu'il fera à ton avis quand il aura découvert pour Elena ?
I mean, even if Stefan did come back, what do you think he would do when he found out what you did to Elena?
Cette histoire avec l'homme d'affaires anonyme va bientôt disparaître, dès qu'on aura découvert qui il est. Ne vous inquiétez pas.
And you don't have to worry.
Cette histoire avec l'homme d'affaires anonyme va bientôt disparaître, dès qu'on aura découvert qui il est. Ne vous inquiétez pas.
In addition, do not worry.
Cette histoire avec l'homme d'affaires anonyme va bientôt disparaître, dès qu'on aura découvert qui il est. Ne vous inquiétez pas.
And for heaven's sake, don't worry.
Cette histoire avec l'homme d'affaires anonyme va bientôt disparaître, dès qu'on aura découvert qui il est. Ne vous inquiétez pas.
Thanks. and don't worry.
Cette histoire avec l'homme d'affaires anonyme va bientôt disparaître, dès qu'on aura découvert qui il est. Ne vous inquiétez pas.
Hi-yaa! And don't worry.
Cette histoire avec l'homme d'affaires anonyme va bientôt disparaître, dès qu'on aura découvert qui il est. Ne vous inquiétez pas.
And don't worry, you know.
Cette histoire avec l'homme d'affaires anonyme va bientôt disparaître, dès qu'on aura découvert qui il est. Ne vous inquiétez pas.
Don't you worry, Smithy.
Cette histoire avec l'homme d'affaires anonyme va bientôt disparaître, dès qu'on aura découvert qui il est. Ne vous inquiétez pas.
Ah, and don't you worry.
Cette histoire avec l'homme d'affaires anonyme va bientôt disparaître, dès qu'on aura découvert qui il est. Ne vous inquiétez pas.
Ahh. And don't worry.
Cette histoire avec l'homme d'affaires anonyme va bientôt disparaître, dès qu'on aura découvert qui il est. Ne vous inquiétez pas.
And do not sweat it.
Cette histoire avec l'homme d'affaires anonyme va bientôt disparaître, dès qu'on aura découvert qui il est. Ne vous inquiétez pas.
Hey, and don't worry.
Cette histoire avec l'homme d'affaires anonyme va bientôt disparaître, dès qu'on aura découvert qui il est. Ne vous inquiétez pas.
Oh, and don't worry.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X