aucunement

Ces données personnelles ne sont aucunement transmises à des tiers.
These personal data will not be passed on to third parties.
Il n’affecte aucunement le filtre UV ou la polarisation.
It does not affect the UV filter or polarization.
Ils ne signifient aucunement que nous approuvons ces sites Internet.
They do not signify that we endorse the websites.
Ce site ne recommande aucunement l'autogestion des problèmes de santé.
The Site does not recommend the self-management of health problems.
Je n'ai aucunement l'intention de coucher avec vous, Alan.
I have absolutely no intention of sleeping with you, Alan.
Elle n'est aucunement reconnue en tant que tel, même par l'Arménie.
It is entirely unrecognised as such, even by Armenia.
Ces élections ne satisfont aucunement aux normes internationales.
These elections do not in any way meet international standards.
Quant aux animaux, ils n’ont aucunement peur des humains.
As for the animals, they are completely unafraid of humans.
Non, uhoj on ne peut pas négliger aucunement !
No, uhoj it is impossible to neglect in any way!
Ton prochain fils n'est aucunement un danger pour l'univers.
Your son to come isn't a danger for the universe.
Toutefois, ceci ne limite aucunement vos chances.
However, this does not limit your chances in any way.
Il semblerait qu'on ne puisse aucunement aider le Député Seo.
It seems that we can't help Representative Seo with anything.
L'Iran fait partie de cette majorité écrasante et n'est aucunement isolé.
Iran is part of that overwhelming majority, not an isolated one.
Ces données personnelles ne sont aucunement transmises à des tiers.
There is no transfer of this personal data to third parties.
Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.
Both instruments supplemented the Statute without modifying it in any way.
Nous ne garantissons aucunement l’exactitude, l’exhaustivité ou l’utilité de cette information.
We do not warrant the accuracy, completeness or usefulness of this information.
Donc il n'est aucunement impliqué dans ce genre truc ?
So he's definitely not involved in any of that?
Ces données personnelles ne sont aucunement transmises à des tiers.
There is no disclosure of this personal data to third parties.
Hyatt n’a aucunement l’obligation de protéger lesdites communications contre toute divulgation.
Hyatt is under no obligation to protect such communications from disclosure.
Le contenu de cette directive ne changera aucunement.
The content of this Directive will not change in any way.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale