au niveau national

Un rapport d'activité intérimaire au niveau national sera publié en 2008.
A national interim progress report will be published in 2008.
Cette question doit être réglée au niveau national, par les partenaires sociaux.
This question should be regulated nationally and between the social partners.
Cette question doit être réglée au niveau national, par les partenaires sociaux.
This matter must be regulated nationally and between the social partners.
Je passerai un peu plus de temps sur les solutions au niveau national.
I shall spend a little more time on national-level solutions.
Ce taux est au niveau national de 34,5 % en 2002.
The national rate in 2002 was 34.5 per cent.
Beaucoup de pays ont nommé un ombudsman au niveau national.
Many countries have appointed an ombudsman at the national level.
Une approche holistique est indispensable, en particulier au niveau national.
A holistic approach is needed, particularly at the national level.
Cette coopération contribuera au renforcement des capacités au niveau national.
This cooperation will contribute to capacity-building at the national level.
L'aide est nécessaire, mais pas seulement au niveau national.
Aid is needed, but not only at a national level.
L'application de ce Programme au niveau national a été lente.
Implementation of this Programme at the national level has been slow.
Trouver le juste équilibre au niveau national est souvent difficile.
Finding the right balance at the national level is often difficult.
Cette méthode est adoptée au niveau national ou régional.
This methodology shall be adopted at national or regional level.
Le lancement de débats au niveau national ou international.
The launch of discussions at national or international level.
Votre contribution au niveau national est la clé de nos objectifs.
Your contribution at a national level is key to our goals.
Un certain nombre de mesures ont été prises au niveau national.
A number of steps had been taken at the national level.
Les responsabilités sont par conséquent partagées au niveau national et international.
Responsibilities are therefore shared at the national and international levels.
Les questions de ce type doivent être traitées au niveau national.
Questions of this type should be dealt with at national level.
Cependant, nos efforts au niveau national ne sont pas suffisants.
But our efforts at the national level do not suffice.
Cela peut être au niveau national, régional et municipal.
This can be at national, regional and city level.
La situation doit aussi être envisagée au niveau national.
The situation should also be examined at national level.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
éclairer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X