au milieu du navire

Les navires de Grec coastwise portent souvent leurs noms imprimés dans de grandes lettres blanches au milieu du navire, des noms familiers regardant décidément impairs en caractères grecs.
The Greek coastwise vessels often bear their names printed in large white letters amidships, familiar names looking decidedly odd in the Greek characters.
Lignes de charge de compartimentage déterminées et marquées sur la muraille au milieu du navire
Subdivision load lines assigned and marked on the ship’s side at amidships
Lignes de charge de compartimentage déterminées et marquées sur la muraille : au milieu du navire (règle II-1/B/11)
Subdivision load lines assigned and marked on the ship’s side at: amidships (Regulation II-1/B/11
Elles sont toutes situées sur le pont inférieur et la cabine principale, au milieu du navire, bénéficie d'une vue exceptionnelle.
They are all located on the lower deck and the main cabin, in the middle of the ship, enjoys an exceptional view.
Lignes de charge de compartimentage déterminées et marquées sur la muraille : au milieu du navire (règle II-1/B/11)
When supporting financial instruments referred to in point (b) of paragraph 1 the managing authority may:
Lignes de charge de compartimentage déterminées et marquées sur la muraille au milieu du navire
Elimination efficiency TOC
± 35 % LBP pris au milieu du navire ;
The Commission actively supports digital switch-over and it has underlined these advantages in the Action Plan eEurope 2005 and in two Communications relating to the digital switch-over [72].
un essai supplémentaire est requis pour le cas d'avarie le plus défavorable où l'avarie visée au point 1 se situe dans une fourchette de ± 10 % LBP pris au milieu du navire.
In its Communication ‘i2010 — A European Information Society for growth and employment’ [73] the Commission has pointed out that the planned switching off of analogue terrestrial television by 2012 will improve access to spectrum in Europe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée