départ

Certains vols au départ de Cuba peuvent être exclus.
Certain flights departing from Cuba may be excluded.
Cependant, il y a des services au départ de Praha hl.n.
However, there are services departing from Praha hl.n.
Cependant, il y a des services au départ de Brno hl.n.
However, there are services departing from Brno hl.n.
En finish, nous retrouvons tous les gars ensemble comme au départ.
To finish, we find all the guys together as initially.
Peut-être pas au départ, mais comme expliqué dans ta déposition.
Maybe not initially, but like you said in the debrief.
Je prendrai le premier vol au départ de Chicago demain.
I'll be on the first flight out of Chicago tomorrow.
La technologie est pas aussi compliqué que cela puisse paraître au départ.
Technology is not as complicated as it may seem initially.
Par défaut, seuls les 500 premiers points de données sont chargés au départ.
By default, only the first 500 data points are initially loaded.
Une journée pour visiter le Mont-Saint-Michel en toute liberté, au départ de Paris.
A day visit to Mont-Saint-Michel in complete freedom, starting from Paris.
Cela prend au départ la forme de l'important programme de Stockholm.
This is initially taking shape in the important Stockholm Programme.
Plusieurs fois les IST au départ ne causent pas de symptômes.
Many times STIs initially do not cause symptoms.
Cette approche du mariage, bien sûr, ne va pas au départ.
This approach to marriage, of course, is wrong initially.
Vols charters (Vols AY1000) au départ de la Finlande.
Charter flights (AY1000 series) departing from Finland.
Nombreuses possibilités de randonnées pédestres et à vélo au départ du village.
Many opportunities for hiking and cycling from the village.
Mon audition s'est rapidement améliorée même si cela fut difficile au départ.
My hearing improved quickly though it was difficult initially.
Une personne souffrant d'anorexie souvent au départ commence un régime pour perdre du poids.
A person with anorexia often initially begins dieting to lose weight.
Identité et nationalité du moyen de transport au départ (18)
Identity and nationality of means of transport at departure (18)
Nettoyage final au départ est inclus dans le prix.
Final cleaning on departure is included in the price.
La carte doit être présentée avec votre billet d'avion au départ.
The card must be presented with your air ticket at departure.
Ça peut être difficile d'estimer la taille au départ.
It can be tough to estimate the size at first.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X