au cas par cas

Le risque impose une évaluation au cas par cas.
The risk requires assessment on a case-by-case basis.
Cela devra être déterminé au cas par cas et en fonction de la situation.
That will need to be determined case-by-case and situation-by-situation.
N'hésitez pas à nous contacter pour plus de détails au cas par cas.
Do not hesitate to contact us for more informations.
Les affaires doivent être jugées au cas par cas.
All cases must be judged individually.
En 2008, le rapatriement a continué au cas par cas.
In 2008, repatriation has continued on a case-by-case basis.
Toutes les demandes d'asile sont examinées au cas par cas.
All applications for asylum are examined case by case.
Toutes les autres demandes seront examinées au cas par cas.
All other applications will be considered on a case-by-case basis.
Le traitement doit être réévalué régulièrement au cas par cas.
Treatment should be reassessed regularly on a case-by-case basis.
Les demandes d'accès doivent être examinées au cas par cas.
Requests for access should be considered on a case-by-case basis.
Nous pouvons exercer ce droit sur une base au cas par cas.
We may exercise this right on a case-by-case basis.
Chaque projet doit être évalué au cas par cas.
Each project should be assessed on a case by case basis.
Une autorisation préalable est requise, au cas par cas :
A prior authorisation shall be required, on a case-by-case basis:
Nous pouvons exercer cette droite au cas par cas.
We may exercise this right on a case-by-case basis.
Un essai de confirmation peut être demandé au cas par cas.
A confirmation test may be requested on a case-by-case basis.
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
The division of assets was decided on a case-by-case basis.
Nous pourrons exercer ce droit au cas par cas.
We may exercise this right on a case-by-case basis.
De telles exonérations ne seront accordées qu’au cas par cas.
Such waivers will be granted only on a case-by-case basis.
L’opportunité d’investir ou pas se décide au cas par cas.
The opportunity to invest or not is decided case by case.
Pour les autres, nous pouvons trouver des solutions au cas par cas.
For the others, we can find solutions on a case-by-case basis.
Chaque demande doit être examinée au cas par cas.
Every request must be considered on a case-by-case basis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X