attristant

Je trouve cela plutôt attristant, M. Merrick
I think this is more woeful, Mr. Merrick.
Et c’est vraiment attristant parfois.
And this is very saddening sometimes.
C'est attristant d'entendre ça.
It's upsetting to hear that.
C'était un peu attristant.
That was rather sad.
C'est très attristant.
This is all so sad.
C'est très attristant.
It's all very sad.
C'est très attristant.
It's all so sad.
C'est si attristant.
And that is the saddest part.
C'est attristant.
What a sad situation.
Il est attristant notamment que des violations systématiques et à grande échelle des droits de l'homme continuent d'être commises dans certaines régions où sévissent des conflits.
It is particularly distressing that large-scale and systematic violations of human rights persist in some regions of conflict.
Ce fut aussi attristant de voir que RedHat abandonne finallement ses clients ayant contribué à l'accroissement de l'entreprise au commencement.
It was also very worrysome to see that Redhat finally abandoned those customers that helped the company to grow in the first place.
C'est attristant.
I feel sorry for him.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il est en effet extrêmement attristant que nous soyons une fois de plus contraints aujourd'hui de nous occuper de la Turquie et de la situation dans les prisons turques.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it really is deeply disturbing that we find ourselves obliged to address the situation in Turkey - or rather the situation in that country's prisons - again and so soon.
Malheur aux Judas qui cherchent à joindre ou recherchent la destruction de ce Ministère et cherchent à décourager la bouche de cette Prophétesse qui parle en la réduisant au silence ou en attristant la RUACH ha KODESH en elle.
Woe be unto the Judas' who seek to join or seek the destruction of this ministry and seek to discourage the mouth of this Prophetess speaking by silencing her or grieving the RUACH ha KODESH within her.
Malheur aux Judas qui cherchent à joindre ou recherchent la destruction de ce Ministère et cherchent à décourager la bouche de cette Prophétesse qui parle en la réduisant au silence ou en attristant la RUACH ha KODESH en elle.
Woe be unto the Judas's who seek to join or seek the destruction of this ministry and seek to discourage the mouth of this prophetess speaking by silencing her or grieving the RUACH ha KODESH within her.
Monsieur le Président, il est profondément attristant que le Parlement européen doive célébrer les 200 ans de la fin de l’oppression et de l’esclavage à Haïti par le biais d’une déclaration sur la situation dramatique dans laquelle se trouve le pays.
Mr President, it is extremely sad that the way in which we, here in the European Parliament, are celebrating the 200th anniversary of Haiti’s break with oppression and slavery is with a statement about the drastic situation in the country.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X