attribuer

Gardez le contrôle de vos contacts en attribuant des droits spécifiques.
Keep control of your contacts by assigning specific rights.
Vous pouvez également contrôler le DNS attribuant les adresses IP assignées.
You can also check DNS assigning assigned IP addresses.
L'enfant écrit aussi des histoires sur eux-mêmes, attribuant à lui-même capacité extraordinaire.
The child also writes stories about themselves, ascribing to himself extraordinary ability.
Ordre personnalisé (en attribuant un nombre à chaque produit de la catégorie).
Custom order (by assigning a number to each product)
Il n'y avait pas d'intention de tromperie en attribuant l'oeuvre à Matthieu.
There was no intent to deceive in accrediting the production to Matthew.
Identifiant de l’État membre attribuant le numéro (code pays ISO alpha 2)
Identifier of the Member State assigning the number (ISO alpha 2 country code)
Il a organisé les différentes parties du rituel, attribuant à chaque section de ses tâches.
He arranged the various parts of the ritual, allotting to each section its tasks.
Marquez les excellents contenus en leur attribuant une étoile ou une approbation.
If you see great content, give it a star or thumbs-up.
En vous attribuant plus d'importance que vous n'en avez réellement.
You think you're more important than you are.
Réhabilité en tant que maison, attribuant chacune des conditions d'entrée pour y vivre.
Rehabilitated as a home, attributing each of the requirements to enter to live in it.
En vous attribuant l'une de nos adresses IP au lieu d'utiliser la vôtre.
Well we give you one of our IP addresses to use instead of your own.
Aucun élément de cette Entente ne doit être interprété comme attribuant des droits ou avantages à un tiers.
Nothing in this Agreement shall be deemed to confer any third-party rights or benefits.
On stimule la concurrence en attribuant des licences à différents concessionnaires pour différentes bandes de fréquences.
Competition can be promoted by awarding licences for different frequency bands to different concessionaires.
Surveillez les publications et répondez-y en les attribuant à la bonne personne, équipe ou région.
Listen and respond to posts—then assign them to the right person, team, or region for action.
Ce cookie est utilisé pour distinguer les utilisateurs uniques en attribuant un numéro généré aléatoirement en tant qu’identifiant client.
This cookie is used to distinguish unique users by assigning a randomly generated number as a client identifier.
Prenez contrôle de vos territoires en améliorant les bases et en attribuant le niveau de production des mines.
Take full control of your territories as you upgrade bases and allocate production levels of mines.
Au verso de ce fragment apparait une note ultérieure en anglais attribuant l'œuvre à Muhammad Muhsin Lahori.
On the verso of this fragment appears a later note in English attributing the work to a Muhammad Muhsin Lahuri.
Ce témoin est utilisé pour distinguer les utilisateurs uniques en attribuant un numéro généré au hasard comme identificateur de client.
This cookie is used to distinguish unique users by assigning a randomly generated number as a client identifier.
De cette manière, elle perd courage en attribuant tout à son environnement, aux autres, et à son propre cœur.
This way she is losing heart attributing everything to surroundings, others, and her own heart.
Ce cookie est utilisé pour distinguer les utilisateurs uniques en attribuant un numéro généré au hasard en tant qu’identifiant client.
This cookie is used to distinguish unique users by assigning a randomly generated number as a client identifier.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet