attribuer
- Exemples
Gardez le contrôle de vos contacts en attribuant des droits spécifiques. | Keep control of your contacts by assigning specific rights. |
Vous pouvez également contrôler le DNS attribuant les adresses IP assignées. | You can also check DNS assigning assigned IP addresses. |
L'enfant écrit aussi des histoires sur eux-mêmes, attribuant à lui-même capacité extraordinaire. | The child also writes stories about themselves, ascribing to himself extraordinary ability. |
Ordre personnalisé (en attribuant un nombre à chaque produit de la catégorie). | Custom order (by assigning a number to each product) |
Il n'y avait pas d'intention de tromperie en attribuant l'oeuvre à Matthieu. | There was no intent to deceive in accrediting the production to Matthew. |
Identifiant de l’État membre attribuant le numéro (code pays ISO alpha 2) | Identifier of the Member State assigning the number (ISO alpha 2 country code) |
Il a organisé les différentes parties du rituel, attribuant à chaque section de ses tâches. | He arranged the various parts of the ritual, allotting to each section its tasks. |
Marquez les excellents contenus en leur attribuant une étoile ou une approbation. | If you see great content, give it a star or thumbs-up. |
En vous attribuant plus d'importance que vous n'en avez réellement. | You think you're more important than you are. |
Réhabilité en tant que maison, attribuant chacune des conditions d'entrée pour y vivre. | Rehabilitated as a home, attributing each of the requirements to enter to live in it. |
En vous attribuant l'une de nos adresses IP au lieu d'utiliser la vôtre. | Well we give you one of our IP addresses to use instead of your own. |
Aucun élément de cette Entente ne doit être interprété comme attribuant des droits ou avantages à un tiers. | Nothing in this Agreement shall be deemed to confer any third-party rights or benefits. |
On stimule la concurrence en attribuant des licences à différents concessionnaires pour différentes bandes de fréquences. | Competition can be promoted by awarding licences for different frequency bands to different concessionaires. |
Surveillez les publications et répondez-y en les attribuant à la bonne personne, équipe ou région. | Listen and respond to posts—then assign them to the right person, team, or region for action. |
Ce cookie est utilisé pour distinguer les utilisateurs uniques en attribuant un numéro généré aléatoirement en tant qu’identifiant client. | This cookie is used to distinguish unique users by assigning a randomly generated number as a client identifier. |
Prenez contrôle de vos territoires en améliorant les bases et en attribuant le niveau de production des mines. | Take full control of your territories as you upgrade bases and allocate production levels of mines. |
Au verso de ce fragment apparait une note ultérieure en anglais attribuant l'œuvre à Muhammad Muhsin Lahori. | On the verso of this fragment appears a later note in English attributing the work to a Muhammad Muhsin Lahuri. |
Ce témoin est utilisé pour distinguer les utilisateurs uniques en attribuant un numéro généré au hasard comme identificateur de client. | This cookie is used to distinguish unique users by assigning a randomly generated number as a client identifier. |
De cette manière, elle perd courage en attribuant tout à son environnement, aux autres, et à son propre cœur. | This way she is losing heart attributing everything to surroundings, others, and her own heart. |
Ce cookie est utilisé pour distinguer les utilisateurs uniques en attribuant un numéro généré au hasard en tant qu’identifiant client. | This cookie is used to distinguish unique users by assigning a randomly generated number as a client identifier. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !