attirer
- Exemples
Des demandes de ce type attireraient les ouvriers vers le mouvement socialiste. | Demands of this kind would attract workers towards the socialist movement. |
Des demandes de ce type attireraient les ouvriers vers le mouvement socialiste. | Demands of this kind would attract all the workers toward the socialist movement. |
Voici quelques exemples de modèles relativement négatifs qui attireraient des vibrations négatifs. | Here are some more examples of relatively negative designs which would attract negative vibrations. |
Certains semblent des beautés renversantes sur des photos tandis que dans la vraie vie elles attireraient personne des yeux. | Some people look stunning beauties on photos while in real life they would attract nobody's eyes. |
J'espérais que les signes de pelouse et les baisses de littérature dans ces secteurs attireraient des personnes aux deux événements. | I was hoping that lawn signs and literature drops in those areas would attract people to the two events. |
Des règles strictes en matière de propriété intellectuelle attireraient les entreprises innovantes, ce qui améliorerait à son tour les performances commerciales. | Strong IP rules would attract innovative businesses, which in turn, would enhance trade performances. |
Élaborez un plan d'urgence au cas où les vedettes attireraient de la part des médias une attention qui serait non désirée et potentiellement nuisible. | Devise a contingency plan in case celebrities attract unwanted and potentially damaging media attention. |
Les ustensiles de cuisine de la barre de décapant attireraient et se lieraient avec le soufre pour éliminer les odeurs de vos mains. | Soap Remover Bar kitchen tools would attract and bind with the sulfur to remove the odor from your hands. |
La plupart des entreprises qui font de la publicité pour des postes qui attireraient des étrangers instruits et compétents sont généralement détenus par des étrangers. | Most of the companies that advertise for positions that would attract educated and skilled foreigners are usually foreign owned. |
Bien que le Rotary n'ait jamais eu de stand au festival, il pensait que les films en réalité virtuelle attireraient la foule et montreraient aux gens ce qu’est le Rotary. | Although Rotary had never had a booth at the fair, he imagined that the VR films would attract a crowd and show people what Rotary is all about. |
Selon les informations apportées par le bourgmestre de Maastricht, les quatorze coffee-shops de cette commune attireraient environ 10 000 visiteurs par jour, soit un peu plus de 3,9 millions par an. | According to the information provided by the Mayor of Maastricht, the 14 coffee-shops in the municipality attract around 10 000 visitors per day, that is to say a little more than 3.9 million visitors per year. |
Cette évolution des transferts nets ne correspond pas aux attentes de l'après-guerre, à savoir que la croissance des populations et la pénurie relative de capitaux dans les pays en développement attireraient des ressources financières des pays développés. | This pattern of net transfers departs from the post-war expectation that the growing populations and the relative scarcity of capital in developing countries would attract financial resources from developed countries. |
Les Pères n'étaient pas une grande chose, ce n'étaient pas des colombes qui attireraient l'attention. | The Parents were not great thing, were not doves that called the attention. |
Les nations dont les impôts sont les plus légers et les plus simples attireraient ainsi le plus grand nombre d'entreprises. | Then those nations that have the lightest and simplest taxes will attract the most businesses. |
Ces discussions : a) attireraient l'attention sur les questions de fond à débattre ; et b) constitueraient une contribution plus substantielle et plus cohérente aux travaux du Forum. | Such preliminary discussions would: (a) raise awareness of the issues for policy deliberations; and (b) provide more substantial and coherent input to the session of the Forum. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !