attested

The EBITDA has been attested to 76,6 million dollars (+6.5%).
L'EBITDA s'est attesté à 76.6 millions de dollars (+6,5 %).
Such illness must be attested to by a medical certificate.
Une telle maladie doit être attestée par un certificat médical.
The orders have been attested to 1.803 million euros (+5%).
Les ordres se sont attestés à 1.803 millions d'euro (+5 %).
My skills in these languages are attested at C1 level.
Mes acquis dans ces langues sont attestés au niveau C1.
Such illness must be attested to by a medical certificate.
Cette maladie doit être attestée par un certificat médical.
This type of hollow-opening bracelet is well attested.
Ce genre de bracelet à jonc creux est bien attesté.
Such illness must be attested to by a medical certificate.
Une telle maladie doit être justifiée par un certificat médical approprié.
The profit clearly has been attested to 7,7 million euros (- 15%).
Le bénéfice net s'est attesté à 7.7 millions d'euro (- 15 %).
The profit before taxes has been attested to 507 million euros (+12%).
Le bénéfice avant des impôts s'est attesté à 507 millions d'euro (+12 %).
The existence of smaller, private baths is also attested.
L’existence de bains privés, plus petits, est aussi attestée.
The traffic in transit has been attested 14,1 million to tons (+19.1%).
Le trafic en transit s'est attesté à 14.1 millions de tonnes (+19,1 %).
The goods conventional has been attested 2,9 million to tons 17.5%).
Les marchandises conventionnelles se sont attestées à 2.9 millions de tonnes 17,5 %).
The good values, attested in daily life, persist.
Les bonnes valeurs, témoignées avec la vie quotidienne, demeurent.
The turnover clearly has been attested to 1,13 billion euros (- 2%).
Le chiffre d'affaires net s'est attesté à 1.13 milliardes d'euro (- 2 %).
Graduation from the secondary level is attested by the baccalaureate.
Le niveau secondaire est sanctionné par le baccalauréat.
Purpose/nature of journey attested by the owner:
Motif/nature du voyage attesté par le propriétaire :
The traffic of the bulk has been attested to a million tons (+30.9%).
Le trafic de vracs s'est attesté à un million de tonnes (+30,9 %).
The volume of mineral oils has attested almost 1,5 million tons (+7.8%).
Le volume des huiles minérales s'est attesté presque à 1.5 millions de tonnes (+7,8 %).
Such illness must be attested to by a medical certificate.
Vous devez prouver votre maladie au moyen d'un certificat médical.
The profit clearly has been attested 173 million franchi Swiss (to +6%).
Le bénéfice net s'est attesté à 173 millions de francs suisses (+6 %).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale