attention

Good accommodation, fine welcome with drink and small attentions.
Bon hébergement, fine accueil avec boisson et petites attentions.
It deserves the attentions of tourists from all over the world.
Elle mérite l'attention des touristes de partout dans le monde.
Such a reliable and functional drive will catch your attentions.
Un lecteur aussi fiable et fonctionnel attirera vos attentions.
By services and attentions lavished according to your desires and needs.
De par les services et attentions prodigués selon vos envies et besoins.
Special attentions should be paid to the storage and usage conditions.
Des attentions particulières doivent être accordées aux conditions de stockage et d'utilisation.
We pay much attentions to the quality assurance and quick delivery.
Nous payons beaucoup d'attention à l'assurance qualité et à la livraison rapide.
We pay much attentions on quality control.
Nous payons beaucoup d’attentions sur le contrôle de la qualité.
We pay much attentions to the quality assurance and quick delivery.
Nous portons beaucoup d'attention à l'assurance qualité et à la livraison rapide.
Allow yourself to be pampered by the attentions of our relaxation experts.
Laissez-vous dorloter par les bons soins de nos experts en relaxation.
The soul of your buddy will be deeply touched by all your thoughtful attentions.
L'âme de votre copain sera profondément touchée par toutes vos attentions pensives.
We pay much attentions to the quality assurance and quick delivery.
Nous accordons beaucoup d’attention à l’assurance qualité et à une livraison rapide.
A world made of special attentions, of services and reserved privileges.
C’est un monde d’attentions particulières, de services et de privilèges.
I want him to enjoy the attentions of an experienced, free woman.
Je veux qu'il apprécie les attentions d'une femme libérée expérimentée.
She wasn't the first woman to capture Del's... attentions during our marriage.
Elle n'était pas la première femme à attirer l'attention... de Del durant notre mariage.
I want him to enjoy the attentions of an experienced, free woman.
Je veux qu'il connaisse les égards d'une femme libre et expérimentée.
Far from the spotlight, but ready for the attentions and expectations of our bride.
Loin des projecteurs, mais tout prêt des attentions et des attentes de notre mariée.
Unfortunately, for all the King's attentions, I see you are still not pregnant.
Malheureusement, malgré les attentions du Roi, vous n'êtes toujours pas enceinte.
To Lovina Tyler and Dennis Gibney: for your kindness, your hospitality and so many attentions.
À Lovina Tyler et Dennis Gibney : pour votre gentillesse, votre hospitalité et tellement d’attentions.
Gentlemen, I'm flattered by your attentions, but I retired two years ago.
Messieurs, je suis flatté de votre intérêt, mais je suis retraité depuis deux ans.
Now in Sahaja Yoga people come in with different kind of attentions or chitta.
En fait les gens viennent dans Sahaja Yoga avec différentes sortes d’attention ou chitta.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage