attendre
- Exemples
Nous nous attendons à voir en Oohostel - San Telmo. | We expect to see in Oohostel - San Telmo. |
C'est précisément ce que nous attendons de la nouvelle Commission. | That is exactly what we expect from the new Commission. |
Si nous attendons trop longtemps, tout devient plus difficile. | If we wait too long, everything becomes more difficult. |
Néanmoins, nous attendons les résultats concrets de ce dialogue spécifique. | However, we are awaiting concrete results from this specific dialogue. |
C'est ce que nous attendons de la Commission aujourd'hui. | That is what we are expecting from the Commission today. |
Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question. | We look forward to our future meetings on this issue. |
Nous attendons avec intérêt les prochaines phases de ce processus. | We look forward to the next stages of the process. |
Il ne suffit pas de dire que nous attendons des progrès. | It is not enough to say that we expect progress. |
Nous attendons avec intérêt le prochain rapport du Secrétaire général. | We look forward to the forthcoming report from the Secretary-General. |
Nous attendons avec intérêt les propositions d'ONUSIDA sur ce point. | We await with interest UNAIDS proposals on this point. |
Demain soir, nous nous attendons à dormir dans notre nouvelle maison. | Tomorrow night we expect to sleep in our new home. |
Il semble que ce que nous attendons vraiment n'arrive jamais. | It seems that what we really wait for never happens. |
Nous attendons avec impatience de vous et attendons votre message. | We look forward to you and to expect your message. |
Nous attendons avec impatience de travailler avec vous dans le futur. | We look forward to working with you in the future. |
Nous attendons encore le rapport de notre mission de vérification. | We are also awaiting the report of our verification mission. |
Nous attendons les résultats de l'enquête relative à cet incident. | We await the outcome of the investigation of this incident. |
Je vous remercie de votre confiance, nous attendons encore ! | Thank you very much for your trust, we wait again! |
En conclusion, nous attendons du Conseil un message clair. | In conclusion, we expect a clear message from the Council. |
Nous attendons avec intérêt les détails de cet accord. | We await with interest the details of that agreement. |
Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites. | What we expect today is the materialization of promises made. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !