attendre

Nous nous attendons à voir en Oohostel - San Telmo.
We expect to see in Oohostel - San Telmo.
C'est précisément ce que nous attendons de la nouvelle Commission.
That is exactly what we expect from the new Commission.
Si nous attendons trop longtemps, tout devient plus difficile.
If we wait too long, everything becomes more difficult.
Néanmoins, nous attendons les résultats concrets de ce dialogue spécifique.
However, we are awaiting concrete results from this specific dialogue.
C'est ce que nous attendons de la Commission aujourd'hui.
That is what we are expecting from the Commission today.
Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.
We look forward to our future meetings on this issue.
Nous attendons avec intérêt les prochaines phases de ce processus.
We look forward to the next stages of the process.
Il ne suffit pas de dire que nous attendons des progrès.
It is not enough to say that we expect progress.
Nous attendons avec intérêt le prochain rapport du Secrétaire général.
We look forward to the forthcoming report from the Secretary-General.
Nous attendons avec intérêt les propositions d'ONUSIDA sur ce point.
We await with interest UNAIDS proposals on this point.
Demain soir, nous nous attendons à dormir dans notre nouvelle maison.
Tomorrow night we expect to sleep in our new home.
Il semble que ce que nous attendons vraiment n'arrive jamais.
It seems that what we really wait for never happens.
Nous attendons avec impatience de vous et attendons votre message.
We look forward to you and to expect your message.
Nous attendons avec impatience de travailler avec vous dans le futur.
We look forward to working with you in the future.
Nous attendons encore le rapport de notre mission de vérification.
We are also awaiting the report of our verification mission.
Nous attendons les résultats de l'enquête relative à cet incident.
We await the outcome of the investigation of this incident.
Je vous remercie de votre confiance, nous attendons encore !
Thank you very much for your trust, we wait again!
En conclusion, nous attendons du Conseil un message clair.
In conclusion, we expect a clear message from the Council.
Nous attendons avec intérêt les détails de cet accord.
We await with interest the details of that agreement.
Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.
What we expect today is the materialization of promises made.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar