attendre

Même avec ce développement remarquable, nous nous attendions à perdre.
So even with this remarkable development, we expected to lose.
Un mois plus tard, nous attendions encore la cigogne.
A month later, we were still waiting for the stork.
Comme vous pouvez le voir, C'est ce que nous attendions.
As you can see, it's what we've been waiting for.
Nous nous attendions également une bouilloire, sèche-cheveux et presse-pantalon.
We were also expecting a kettle, hairdryer, and trouser press.
Vous êtes ce que nous attendions, M. Corben.
You are what we've been waiting for, Mr. Corben.
Dans ce cas, ça pourrait être l'opportunité que nous attendions.
Then this could be the opportunity we've been waiting for.
Mais c'est le moment que nous attendions tous.
But this is the moment we've all been waiting for.
Et maintenant, le moment que nous attendions tous.
And now, the moment we have all been waiting for.
Nous nous attendions à être loin de l’Inde pendant quelques mois.
We were expecting to be away from India for a few months.
Nous attendions que cette ou ces personnes arrivent d'abord.
We waited for this person or persons to arrive first.
Cela pourrait être la percée que nous attendions.
This could be the breakthrough we've been waiting for.
Mais maintenant la nouvelle que nous attendions tous.
But now for the news we've all been waiting for.
Nous avons eu moins de neige cet hiver que nous en attendions.
We had less snow this winter than we had expected.
Et maintenant le moment que nous attendions tous.
And now the moment we've all been waiting for.
Et leur avez-vous dit ce que nous attendions d'elles ?
And have you told them what'll be expected of them?
Que crois-tu que nous attendions depuis toutes ces années ?
What do you think we've been working for all these years?
Notre séjour à Alpin Trail Ridge Inn était tout ce que nous en attendions.
Our stay at Alpin Trail Ridge Inn was everything we expected.
Et maintenant le moment que nous attendions tous.
And now for the moment we've all been waiting for.
Le répéteur c’est ce que nous attendions avec impatience !
The booster is what we were looking forward to!
Sean, elle s'en sort mieux que ce que nous attendions.
Sean, she's doing better than any of us expected.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché