attempted
- Exemples
| Sensus has attempted to provide accurate information on the Site. | Sensus s’efforce de fournir des informations exactes sur le Site. | 
| OECD and ESPON have attempted to develop a common definition. | L'OECD et ESPON ont tenté de développer une approche commune. | 
| Successive Governments had attempted to correct those historical injustices. | Les Gouvernements successifs ont tenté de corriger ces injustices historiques. | 
| Turned out to be a burglar, or... an attempted burglar. | Avéré être un voleur, ou ... une tentative de cambriolage. | 
| I attempted a myomectomy, but there was no way. | J'ai tenté une myomectomie, mais il n'y avait pas moyen. | 
| At Princeton his work attempted to unify the laws of physics. | À Princeton son travail a tenté d'unifier les lois de la physique. | 
| Pending You have attempted to pay us probably by PayPal e-check. | En attente Vous avez tenté de nous payer probablement par PayPal e-check. | 
| No quantitative evaluation of this network has been attempted. | Aucune évaluation quantitative de ce réseau n’a été tentée. | 
| This is precisely what we have attempted to do. | C'est précisément ce que nous avons entrepris de faire. | 
| The Right has attempted to remove these emphases, fortunately without success. | La droite a tenté de supprimer ces accents, heureusement sans succès. | 
| This text attempted to unify many existing algebraic systems. | Ce texte a tenté d'unifier les nombreux systèmes algébriques. | 
| He attempted an axiomatisation of probability theory in 1917. | Il a tenté une axiomatisation de la théorie des probabilités en 1917. | 
| Reforms have been attempted for hundreds of years without success. | Des réformes ont été tentées sans succès depuis des centaines d'années. | 
| The methods are attempted in the order you specify. | Les méthodes sont testées dans l’ordre que vous spécifiez. | 
| After that I attempted Revivogen for numerous years. | Après que je tentais Revivogen depuis de nombreuses années. | 
| You said that SCP-1903 attempted to communicate with you? | Vous avez dit que SCP-1903 a tenté de communiquer avec vous ? | 
| Complicity and attempted crime are punished with the same penalties. | La complicité et la tentative sont punies des mêmes peines. | 
| Complicity or attempted crime are punishable by the same penalties. | La complicité ou la tentative est punie des mêmes peines. | 
| And several times it was attempted, by armed revolution. | Et plusieurs fois, cela a été tenté, par la révolution armée. | 
| The international community has attempted to improve the situation. | La communauté internationale a tenté d’améliorer la situation. | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
