Je crois que ça atteindrait l'œil d'un Overlord, non ?
I think that would reach an overlord's eye, don't you?
L'âme qui touche ce centre atteindrait l'état d'omniprésence.
The soul that touches this centre would attain the state of omnipresence.
L'on prévoit que ce nombre atteindrait huit avant 2015.
It is predicted that this number would increase to eight by 2015.
La dépense fiscale pour l’Etat atteindrait de 100 à 125 millions d’euros.
The State tax expenditure would reach from 100 to 125 million euros.
Dans le scénario le plus défavorable, l'augmentation du coût atteindrait 3 %.
In the worst case scenario, the cost increase would amount to 3 %.
Il le sentirait quand il atteindrait le bon âge, comme je l'ai fait.
He would feel it when he came of age, as I did.
Je croyais qu'on atteindrait jamais le buffet.
I didn't think we'd ever get to the front of this line.
Ça veut dire que votre enfant, atteindrait le poids de six Titanics.
That would mean that your child, you would expect it to gain the weight of six Titanics.
Leur fortune atteindrait des milliards.
The family's fortune is estimated in the billions of dollars.
Restait à savoir lequel des deux atteindrait John le premier...
It was just a question of which one of them would reach him first.
Dans la simulation de coûts comparables figurant au considérant 17, la valeur ajoutée n’atteindrait pas 45 %.
In the simulation of comparable costs in recital 17, the value added would not reach 45 %.
Elle atteindrait ces beaucoup d'électeurs qui étaient plus intéressés par des manifestations sportives que dans l'éloquence politique.
It would reach those many voters who were more interested in sporting events than in political oratory.
En conséquence, le montant total des paiements atteindrait 191 millions de dollars à l'expiration du bail modifié.
Hence, total payments would amount to $191 million by the end of the amended lease term.
D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.
These results in extremely high levels of water unaccounted for, reaching as high as 70 per cent.
La Bourse de New York et Euronext nous ont informés que cette transaction n’atteindrait pas lesdits seuils.
The New York Stock Exchange and Euronext have informed us that this transaction would not meet these thresholds.
Il dispose d'une plus grande marge pour atteindre la valeur limite qu'il atteindrait après une heure environ.
There is a larger margin to the limit value, which he would reach after about one hour.
En football, une bonne équipe affublée d' un piètre entraîneur n' atteindrait jamais la tête du championnat.
In football, a good team with a bad coach would never reach the top of the league.
Il atteindrait dès lors un niveau biologique de sécurité, pour reprendre le terme récemment utilisé par le commissaire.
It will therefore reach a safe biological level, to use the term recently used by the Commissioner.
Néanmoins, si elle venait à être effectivement mise en œuvre, il n'est pas certain qu'elle atteindrait l'effet désiré.
Nevertheless, if it were actually implemented, it is not clear that it would achieve the desired effect.
Ce rêve a indiqué que son fils aurait des vertus et la sagesse infinies et il atteindrait l'esprit suprême.
This dream indicated that her son would have infinite virtues and wisdom and he would attain the supreme spirit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris