Suivez cette rue jusqu'à ce que vous atteigniez Oststrasse.
Follow this street until you will reach Oststrasse.
Et ainsi de suite jusqu'à ce que vous atteigniez la dose désirée.
And so on until you will reach the desired dose.
Continuez par Audressein jusqu'à ce que vous atteigniez ARGEIN.
Continue through Audressein until you reach ARGEIN.
A travers la porte avant que vous atteigniez immédiatement le niveau résidentiel.
Through the front door you immediately reach the residential level.
Continuer tout droit jusqu'à ce que vous atteigniez Kamal Cinéma Complexe Commercial.
Continue straight till you reach Kamal Cinema Commercial Complex.
Une fois que vous atteigniez le dessus, continuez le long du chemin gauche.
Once you reached the top, continue along the left path.
Le jeu est terminé une fois que vous atteigniez le point final, correctement.
The game is over once you reached the end point, correctly.
Augmentez de 4 secondes vos expirations jusqu'à ce que vous atteigniez 28.
Increase the exhale by 4 until you hit 28.
Jusqu'à ce que vous atteigniez le rebord.
Until you reach the ledge.
Mais avant que vous atteigniez pour une barre de chocolat, il ya quelques mises en garde.
But before you reach for a chocolate bar, there are some caveats.
Nous veillons à ce que vous et vos produits atteigniez votre destination.
We take you and your products wherever you want to go.
Restez sur une route jusqu'à ce que vous atteigniez route 90 à Warren.
Stay on Route One until you reach Route 90 in Warren.
Si vous atteigniez votre niveau karmateet, vous ne pourriez pas rester dans ce corps présent.
If you reach your karmateet stage, you cannot remain in your present body.
Il faut que vous atteigniez ce stade.
You must come to this stage.
Au Connaught Place cercle extérieur, prendre à gauche et continuer jusqu'à ce que vous atteigniez Janpath.
At the Connaught Place outer circle, take a left & continue till you reach Janpath.
Allez derrière la chute d'eau, et passez par le tunnel, jusqu'à ce que vous atteigniez l'extrémité.
Go behind the waterfall, and go through the tunnel, until you reach the end.
Continuez tout droit jusqu'à ce que vous atteigniez l'avenue du Général Brosset et la route de Lyon.
Go straight until you reach Avenue du General Brosset and Route de Lyon.
Suivez la rue jusqu'à ce que vous atteigniez la Badenerstrasse, puis tournez à droite dans cette dernière.
Follow the street until you reach Badenerstrasse and turn right onto Badenerstrasse.
Continuez sur la même route jusqu'à ce que vous atteigniez une intersection avec la route de Coca.
Continue on the same road until you reach an intersection with the road to Coca.
Vous tournez à droite et vous marchez jusqueà ce que vous atteigniez un parc à votre gauche.
You turn right and you walk until you reach a park to your left.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer