Assurez-vous que Bella atteigne la fin de la route.
Make sure that Bella reached the end of the road.
Votre annonce restera active jusqu'à ce qu'elle atteigne 30 postulants.
Your ad will stay active until it reaches 30 applicants.
Il est absolument capital que l’Europe atteigne la stabilité économique.
It is of utmost importance that Europe gains economic stability.
Remplissez-le afin que l'eau atteigne vos hanches ou de l'estomac, 6-8 pouces.
Fill it so water reaches your hips or stomach, 6-8 inches.
Il n'est pas garanti que la fusée atteigne Zyra.
There is no guarantee that the ship will reach Zyra.
Au moment où il atteigne 39 ans, seulement 55 points sont disponibles.
By the time they reach 39, just 55 points are available.
Ce processus se poursuit jusqu'à ce qu'elle atteigne le plus haut niveau.
This process continues until it reaches the highest level.
Cela prend du temps pour que la lumière nous atteigne.
It takes time for their light to reach us.
Trouver le fromage avant que le prix de fromage atteigne zéro.
Find the cheese before the cheese award reaches zero.
Attendez que le balayage du lecteur atteigne 100 %.
Wait for the drive scan to reach 100%.
Nous avons peut-être une chance de stopper Jack avant qu'il atteigne Cheng.
We may have a chance to stop Jack before he reaches Cheng.
Hey, Robert, sois sur que ça atteigne le sénateur.
Hey, Robert, make sure it goes through the senator.
Vous perdez le jeu lorsque la barre atteigne sa fin à gauche.
You lose the game when the bar reaches its end on the left.
Oui, on longe la côte, jusqu'à ce qu'on atteigne Cook.
Yes, along the coast until we reach Cook.
Le suivi est assuré jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de la majorité.
Monitoring is ensured until the child reaches the age of majority.
C’était avant que la grippe aviaire atteigne l’Europe.
It was before the avian flu had reached Europe.
Il est peu probable que le pays atteigne l'objectif 6.
It is likely that the country will be able to achieve Goal 6.
Ils restent cachés jusqu'à ce qu'on atteigne la plage.
Sure, they're just laying low till we hit the beach.
Il est attendu que l'espérance de vie atteigne 78,8 ans en 2010.
Lifespan is expected to reach 78.8 years in 2010.
Combien de temps avant que le vaisseau atteigne cette limite ?
How long till the ship gets that close?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté