s'attacher

Quelle valeur attachons-nous aux services de santé ?
How much value do we set on health services?
Aussi attachons-nous une grande importance aux bons rapports (de confiance) avec nos clients.
We value, for instance, a good relationship (of trust) with our customers.
Donc, respectons les délais et attachons-nous, dans les quelques mois qui sont devant nous, à réussir la négociation.
So let us keep to those deadlines and dedicate ourselves, in the few months that lie ahead, to success in the negotiations.
À l'occasion de cette Assemblée du Millénaire, attachons-nous à traduire les idéaux de l'Organisation dans la réalité concrète, par la coopération, la bonne volonté et des engagements fermes.
At this Millennium Assembly let us all resolve to translate the ideals of the Organization into a concrete reality through cooperation, goodwill and firm commitments.
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
Let us at the same time address its roots.
Attachons-nous de nouveau à renforcer la paix et la sécurité internationales.
Let us rededicate our efforts to strengthening international peace and security.
Attachons-nous à la substance plutôt qu’à la forme.
Let us attach importance to the substance rather than to the form.
Attachons-nous aujourd'hui à sauver des vies et concentrons-nous sur les droits de l'homme.
Let us focus now on saving lives and on human rights.
Attachons-nous aux faits.
Let's just stick to the facts, huh?
Pourquoi y attachons-nous une telle importance ?
Why is it so important for us?
Sachons donc que la signification véritable de l’Écriture est celle qui est naturelle et évidente ; et adoptons et attachons-nous à cela avec détermination.
Let us know then, that the true meaning of Scripture is the natural and obvious meaning; and let us embrace and abide by it resolutely.
Oublions ces projets démesurés et attachons-nous plutôt à soutenir et à développer les agences existantes dont les résultats ne pourront jamais être égalés par l'UE.
We should abandon these grandiose plans and instead support and develop the existing agencies which have a better track record that the EU will ever have.
5 Ils s'enquerront de Sion, vers elle leur face sera tournée : Venez, attachons-nous à l'Éternel par une alliance éternelle qui ne sera pas oubliée.
They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten.
50 :5 Ils s'enquerront de Sion, vers elle leur face sera tournée : Venez, attachons-nous à l'Éternel par une alliance éternelle qui ne sera pas oubliée.
They shall ask the way to Zion with their faces toward it, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten.
Attachons-nous à l'impératif fondamental de la promotion du développement.
Let us focus on our fundamental imperative of promoting development.
Attachons-nous maintenant à mettre en place les règles nécessaires pour un firewall minimaliste.
Now, let us setup the required rules for a minimal firewall.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar