athéisme

Richard Dawkins, qui est le porte-drapeau de l’athéisme au 21ème siècle, est britannique.
Richard Dawkins, who is the flag-bearer of atheism in the 21st century, is British.
Hoyle confia plus tard que rien n’avait autant ébranlé son athéisme que cette découverte.[3]
Hoyle later confessed that nothing had shaken his atheism as much as this discovery.[3]
Pour cette raison la théorie de l’évolution de l’athéisme est une abomination satanique.
This is why the theory of atheistic evolution, is a Satanic abomination.
Tous les étudiants en philosophie connaissent l’athéisme présent dans l’œuvre du philosophe français Jean-Paul Sartre.
Every philosophy student knows the skepticism found in the work of the French philosopher Jean-Paul Sartre.
Il a convaincu de nombreuses personnes à travers le monde d'oser affirmer leur athéisme.
He's convinced many around the world that it's more than okay to come out as an atheist.
Le grand phénomène collectif de notre temps est l’athéisme idolâtrique, au moins aussi vaste que l’idolâtrie de masse.
Idolatrous atheism is the great collective phenomenon of our time, as vast as mass idolatry is.
Que le climat familial soit influencé par un humanisme superficiel ou un athéisme socialiste, le résultat est le même.
Whether the family climate is influenced by superficial humanism or socialist atheism the result is the same.
Preuve incontestable que son athéisme est d’une toute autre nature, la souffrance indicible qu’il provoque chez les mystiques.
The clearest indicator that this atheism is of a completely different nature is the inexpressible suffering that it provokes in the mystics.
Cela vous aidera à comprendre les raisons fondées de la foi des uns et des autres, ainsi qu'à comprendre votre athéisme.
This will help you understand why people believe what they do and help you understand your atheism in that context.
Et nous arrivons au national-bolchevisme qui représente le socialisme sans matérialisme, athéisme, progressisme et modernisme, et les théories de la Troisième voie sans racisme ni nationalisme.
So we arrive to the national-bolshevism that represents the socialism without materialism, atheism, progressism and Modernism and the Third way theories without racism and nationalism.
Elle est enseignée dans les écoles primaires et meme dans les universités comme la seule théorie possible de naissance de la vie et est ainsi a l’origine de l’athéisme.
It is taught in elementary schools and even in universities as the only possible theory of the origin of life and this is the cause of so much atheism.
Je viens de Pologne, le leader indiscutable dans le domaine de la cléricalisation de la vie, qui en 20 ans a réussi à échanger un athéisme d’état contre un état confessionnel.
I come from Poland, an undisputed leader in the field of clericalization of life, which within 20 years has managed to change a State atheism into a religious state.
Nous aspirons à une nation humaine universelle dans laquelle convergera avec créativité l'énorme diversité humaine des ethnies, des langues et des coutumes, des localités, régions et autonomies, des idées et des aspirations, des croyances, athéisme et religiosité.
We aspire to a Universal Human Nation, in which the enormous human diversity of; ethnicities, languages and customs, localities, regions and autonomous territories, ideas and aspirations, beliefs, atheism and religiosity, will all converge.
Nous aspirons à une nation humaine universelle dans laquelle convergera avec créativité l´énorme diversité humaine des ethnies, des langues et des coutumes, des localités, régions et autonomies, des idées et des aspirations, des croyances, athéisme et religiosité.
We aspire to a Universal Human Nation, in which the enormous human diversity of; ethnicities, languages and customs, localities, regions and autonomous territories, ideas and aspirations, beliefs, atheism and religiosity, will all converge.
Si une personne assume publiquement son athéisme dans ce pays, sa carrière professionnelle sera probablement compromise, il perdra son emploi, ne parviendra pas à en trouver un nouveau... Il pourra être difficile de trouver un département.
If a person comes out in this country as an atheist, they're likely to suffer career damage, they might lose a job, they might not get a job, they might lose an opportunity for an apartment.
Une prémisse de base du communisme a été l’athéisme – la croyance qu’il n’y a pas de Bouddha, pas de Tao, pas de vies passées, pas de vie après la mort et pas de rétributions karmiques.
A guiding premise of communism has been atheism—the belief that there is no Buddha, no Tao, no past lives, no after life, and no causal retribution.
À la Faculté de Théologie j’ai enseigné de 1980 à 1998 Métaphysique et Athéisme contemporain.
At the Theological Faculty I taught Metaphysics and Contemporary Atheism from 1980 to 1998.
Athéisme au Chili.
Atheism in Chile.
Le Serpent, comme pour la secte des Ophites évoquée par Bloch dans Athéisme dans le christianisme, est donc le libérateur.
The Serpent, as with the sect of Ophites mentioned by Bloch in Atheism in Christianity, is hence the liberator.
Dans Athéisme dans le christianisme, Bloch cite comme l’illustre prédécesseur de ses réflexions le poète anglais William Blake.
As illustrious forerunner of his own thinking Bloch recalls in Atheism in Christianity the figure of William Blake.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X